There are 33 total results for your 小笠原 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小笠原 see styles |
kogasawara こがさわら |
(surname) Kogasawara |
小笠原亘 see styles |
ogasawarawataru おがさわらわたる |
(person) Ogasawara Wataru (1973.3.1-) |
小笠原京 see styles |
ogasawarakyou / ogasawarakyo おがさわらきょう |
(person) Ogasawara Kyō |
小笠原孝 see styles |
ogasawaratakashi おがさわらたかし |
(person) Ogasawara Takashi (1976.11.29-) |
小笠原慧 see styles |
ogasawarakei / ogasawarake おがさわらけい |
(person) Ogasawara Kei |
小笠原村 see styles |
ogasawaramura おがさわらむら |
(place-name) Ogasawaramura |
小笠原流 see styles |
ogasawararyuu / ogasawararyu おがさわらりゅう |
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy) |
小笠原猛 see styles |
ogasawaratakeshi おがさわらたけし |
(person) Ogasawara Takeshi (1941.8.18-) |
小笠原保子 see styles |
ogasawarayasuko おがさわらやすこ |
(person) Ogasawara Yasuko (1966.10.19-) |
小笠原信之 see styles |
ogasawaranobuyuki おがさわらのぶゆき |
(person) Ogasawara Nobuyuki (1947.7.31-) |
小笠原和男 see styles |
ogasawarakazuo おがさわらかずお |
(person) Ogasawara Kazuo |
小笠原恭子 see styles |
ogasawarakyouko / ogasawarakyoko おがさわらきょうこ |
(person) Ogasawara Kyōko (1936.1.9-) |
小笠原政弘 see styles |
ogasawaramasahiro おがさわらまさひろ |
(person) Ogasawara Masahiro |
小笠原方言 see styles |
ogasawarahougen / ogasawarahogen おがさわらほうげん |
Bonin English; Ogasawara English |
小笠原満男 see styles |
ogasawaramitsuo おがさわらみつお |
(person) Ogasawara Mitsuo (1979.4-) |
小笠原猿子 see styles |
ogasawaramashiko; ogasawaramashiko おがさわらましこ; オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
小笠原秀政 see styles |
ogasawarahidemasa おがさわらひでまさ |
(person) Ogasawara Hidemasa |
小笠原秀春 see styles |
ogasawarahideharu おがさわらひではる |
(person) Ogasawara Hideharu (1973.12.17-) |
小笠原群島 see styles |
ogasawaraguntou / ogasawaragunto おがさわらぐんとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原茉莉 see styles |
ogasawaramari おがさわらまり |
(person) Ogasawara Mari (1989.3.8-) |
小笠原蜚蠊 see styles |
ogasawaragokiburi; ogasawaragokiburi おがさわらごきぶり; オガサワラゴキブリ |
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis) |
小笠原諸島 see styles |
ogasawarashotou / ogasawarashoto おがさわらしょとう |
(place-name) Bonin Islands; Ogasawara Islands |
小笠原貞宗 see styles |
ogasawarasadamune おがさわらさだむね |
(person) Ogasawara Sadamune |
小笠原道大 see styles |
ogasawaramichihiro おがさわらみちひろ |
(person) Ogasawara Michihiro (1973.10.25-) |
小笠原長時 see styles |
ogasawaranagatoki おがさわらながとき |
(person) Ogasawara Nagatoki |
小笠原長生 see styles |
ogasawaranaganari おがさわらながなり |
(person) Ogasawara Naganari (1867-1958) |
小笠原三九郎 see styles |
ogasawarasankurou / ogasawarasankuro おがさわらさんくろう |
(person) Ogasawara Sankurou (1885.4.5-1967.12.13) |
小笠原大蝙蝠 see styles |
ogasawaraookoumori; ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori; ogasawaraookomori おがさわらおおこうもり; オガサワラオオコウモリ |
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat |
小笠原家書院 see styles |
ogasawarakeshoin おがさわらけしょいん |
(place-name) Ogasawarakeshoin |
小笠原敬承斎 see styles |
ogasawarakeishousai / ogasawarakeshosai おがさわらけいしょうさい |
(person) Ogasawara Keishousai |
小笠原日出男 see styles |
ogasawarahideo おがさわらひでお |
(person) Ogasawara Hideo (1938.7-) |
小笠原章二郎 see styles |
ogasawarashoujirou / ogasawarashojiro おがさわらしょうじろう |
(person) Ogasawara Shoujirō (1902.7.26-1974.11.10) |
小笠原諸島小笠原村 see styles |
ogasawarashotouogasawaramura / ogasawarashotoogasawaramura おがさわらしょとうおがさわらむら |
(place-name) Ogasawarashotouogasawaramura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.