There are 30 total results for your 小屋沢 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小屋沢 see styles |
koyanosawa こやのさわ |
(place-name) Koyanosawa |
中小屋沢 see styles |
nakakoyazawa なかこやざわ |
(place-name) Nakakoyazawa |
元小屋沢 see styles |
motokoyazawa もとこやざわ |
(place-name) Motokoyazawa |
古小屋沢 see styles |
furukoyasawa ふるこやさわ |
(place-name) Furukoyasawa |
大小屋沢 see styles |
ookoyasawa おおこやさわ |
(place-name) Ookoyasawa |
岩小屋沢 see styles |
iwagoyazawa いわごやざわ |
(place-name) Iwagoyazawa |
手小屋沢 see styles |
tegoyasawa てごやさわ |
(place-name) Tegoyasawa |
柾小屋沢 see styles |
masagoyasawa まさごやさわ |
(place-name) Masagoyasawa |
根小屋沢 see styles |
negoyazawa ねごやざわ |
(place-name) Negoyazawa |
棒小屋沢 see styles |
bougoyazawa / bogoyazawa ぼうごやざわ |
(personal name) Bougoyazawa |
狩小屋沢 see styles |
karigoyasawa かりごやさわ |
(place-name) Karigoyasawa |
石小屋沢 see styles |
ishigoyasawa いしごやさわ |
(place-name) Ishigoyasawa |
笹小屋沢 see styles |
sasakoyasawa ささこやさわ |
(place-name) Sasakoyasawa |
芝小屋沢 see styles |
shibakoyazawa しばこやざわ |
(place-name) Shibakoyazawa |
荷小屋沢 see styles |
nigoyasawa にごやさわ |
(place-name) Nigoyasawa |
鬼小屋沢 see styles |
onigoyazawa おにごやざわ |
(place-name) Onigoyazawa |
七ッ小屋沢 see styles |
nanaggoyasawa ななっごやさわ |
(place-name) Nanaggoyasawa |
下駄小屋沢 see styles |
getakoyasawa げたこやさわ |
(place-name) Getakoyasawa |
元小屋沢山 see styles |
motogoyazawayama もとごやざわやま |
(personal name) Motogoyazawayama |
大根小屋沢 see styles |
oonegoyasawa おおねごやさわ |
(place-name) Oonegoyasawa |
寝木小屋沢 see styles |
negigoyazawa ねぎごやざわ |
(place-name) Negigoyazawa |
岩小屋沢岳 see styles |
iwakoyazawadake いわこやざわだけ |
(personal name) Iwakoyazawadake |
川原小屋沢 see styles |
kawaragoyasawa かわらごやさわ |
(place-name) Kawaragoyasawa |
東桶小屋沢 see styles |
higashiokegoyasawa ひがしおけごやさわ |
(place-name) Higashiokegoyasawa |
板小屋沢川 see styles |
itagoyazawagawa いたごやざわがわ |
(place-name) Itagoyazawagawa |
河原小屋沢 see styles |
kaharagoyazawa かはらごやざわ |
(place-name) Kaharagoyazawa |
湯ノ小屋沢 see styles |
yunokoyasawa ゆのこやさわ |
(personal name) Yunokoyasawa |
西桶小屋沢 see styles |
nishiokegoyasawa にしおけごやさわ |
(place-name) Nishiokegoyasawa |
日向河原小屋沢 see styles |
hinatakawarakoyasawa ひなたかわらこやさわ |
(place-name) Hinatakawarakoyasawa |
手小屋沢避難小屋 see styles |
tegoyasawahinangoya てごやさわひなんごや |
(place-name) Tegoyasawahinangoya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.