There are 79 total results for your 尉 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尉 see styles |
yù yu4 yü jou / jo じょう |
used in 尉遲|尉迟[Yu4chi2] and 尉犁[Yu4li2] (1) (archaism) (See 判官・はんがん・2) inspector (third highest of the four administrative ranks of the ritsuryō system); (2) {noh} (See 翁・おきな・1) old man; (3) white ash (of charcoal); (surname) I |
尉一 see styles |
iichi / ichi いいち |
(given name) Iichi |
尉元 see styles |
yasumoto やすもと |
(given name) Yasumoto |
尉公 see styles |
yasuhito やすひと |
(given name) Yasuhito |
尉大 see styles |
yasuhiro やすひろ |
(personal name) Yasuhiro |
尉子 see styles |
yasuko やすこ |
(female given name) Yasuko |
尉官 see styles |
ikan いかん |
officer below the rank of major; company officer |
尉平 see styles |
jouhei / johe じょうへい |
(given name) Jōhei |
尉氏 see styles |
wèi shì wei4 shi4 wei shih |
Weishi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
尉江 see styles |
yanue やぬえ |
(female given name) Yanue |
尉浩 see styles |
yasuhiro やすひろ |
(given name) Yasuhiro |
尉犁 see styles |
yù lí yu4 li2 yü li |
Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
尉策 see styles |
isaku いさく |
(given name) Isaku |
尉繚 尉缭 see styles |
wèi liáo wei4 liao2 wei liao |
Wei Lao (c. 450 BC, dates of birth and death unknown), advisor to the first Qin emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], possible author of the Wei Liaozi 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5] text on military strategy |
尉遲 尉迟 see styles |
yù chí yu4 chi2 yü ch`ih yü chih |
two-character surname Yuchi |
尉隆 see styles |
yasutaka やすたか |
(personal name) Yasutaka |
尉鶲 see styles |
joubitaki / jobitaki じょうびたき |
(kana only) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) |
一尉 see styles |
ichii / ichi いちい |
captain (JSDF) |
万尉 see styles |
mai まい |
(female given name) Mai |
三尉 see styles |
sani さんい |
second lieutenant (JSDF) |
上尉 see styles |
shàng wèi shang4 wei4 shang wei |
captain (military rank) |
中尉 see styles |
zhōng wèi zhong1 wei4 chung wei chuui / chui ちゅうい |
lieutenant (navy); first lieutenant (army); subaltern {mil} first lieutenant; lieutenant junior grade |
二尉 see styles |
nii / ni にい |
first lieutenant (JSDF) |
光尉 see styles |
mitsuyasu みつやす |
(personal name) Mitsuyasu |
准尉 see styles |
juni じゅんい |
{mil} warrant officer |
大尉 see styles |
dà wèi da4 wei4 ta wei taii(p); daii / tai(p); dai たいい(P); だいい |
captain (army rank); senior captain {mil} (だいい used by Imperial Japanese Navy) captain (Army, US Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.) |
小尉 see styles |
kojou / kojo こじょう |
(place-name) Kojō |
少尉 see styles |
shào wèi shao4 wei4 shao wei shoui / shoi しょうい |
second lieutenant (army rank) {mil} second lieutenant; sublieutenant; ensign |
崇尉 see styles |
takayasu たかやす |
(personal name) Takayasu |
廷尉 see styles |
tíng wèi ting2 wei4 t`ing wei ting wei |
Commandant of Justice in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |
晴尉 see styles |
harui はるい |
(female given name) Harui |
校尉 see styles |
xiào wèi xiao4 wei4 hsiao wei koujou / kojo こうじょう |
military officer (personal name) Kōjō |
正尉 see styles |
masai まさい |
(personal name) Masai |
浩尉 see styles |
hiroyasu ひろやす |
(male given name) Hiroyasu |
海尉 see styles |
kaii / kai かいい |
(suffix noun) {mil} (See 海佐) lower-grade officer rank (JMSDF) |
真尉 see styles |
mai まい |
(female given name) Mai |
空尉 see styles |
kuui / kui くうい |
(Self Defense Force's Air Force) captain (defence); lieutenant |
茉尉 see styles |
mai まい |
(female given name) Mai |
衛尉 卫尉 see styles |
wèi wèi wei4 wei4 wei wei |
Commandant of Guards (in imperial China), one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |
貴尉 see styles |
kii / ki きい |
(female given name) Kii |
都尉 see styles |
dū wèi du1 wei4 tu wei |
military rank |
隆尉 see styles |
takayasu たかやす |
(personal name) Takayasu |
麻尉 see styles |
mai まい |
(female given name) Mai |
尉ケ畑 see styles |
jougahata / jogahata じょうがはた |
(place-name) Jōgahata |
尉ヶ峰 see styles |
jougamine / jogamine じょうがみね |
(place-name) Jōgamine |
尉久子 see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
尉健行 see styles |
utsukenkou / utsukenko うつけんこう |
(personal name) Utsukenkou |
尉具観 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
尉太郎 see styles |
joutarou / jotaro じょうたろう |
(male given name) Jōtarō |
尉孔子 see styles |
ikuko いくこ |
(female given name) Ikuko |
尉殿崎 see styles |
joudozaki / jodozaki じょうどざき |
(personal name) Jōdozaki |
尉氏縣 尉氏县 see styles |
wèi shì xiàn wei4 shi4 xian4 wei shih hsien |
Weishi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
尉津子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
尉犁縣 尉犁县 see styles |
yù lí xiàn yu4 li2 xian4 yü li hsien |
Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
尉磨子 see styles |
imako いまこ |
(female given name) Imako |
尉秀麟 see styles |
utsushuurin / utsushurin うつしゅうりん |
(personal name) Utsushuurin |
尉繚子 尉缭子 see styles |
wèi liáo zi wei4 liao2 zi5 wei liao tzu |
Wei Liaozi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1], possibly written by Wei Liao 尉繚|尉缭[Wei4 Liao2] during the Warring States Period (475-220 BC) |
尉遲恭 尉迟恭 see styles |
yù chí gōng yu4 chi2 gong1 yü ch`ih kung yü chih kung |
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty |
万尉子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
准空尉 see styles |
junkuui / junkui じゅんくうい |
{mil} warrant officer (JASDF) |
小尉町 see styles |
kojouchou / kojocho こじょうちょう |
(place-name) Kojōchō |
浩尉智 see styles |
kouichi / koichi こういち |
(personal name) Kōichi |
黒色尉 see styles |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
Old Black Joe (a noh mask) |
尉ヶ畑峠 see styles |
shougahatatouge / shogahatatoge しょうがはたとうげ |
(place-name) Shougahatatōge |
上級准尉 see styles |
joukyuujuni / jokyujuni じょうきゅうじゅんい |
(See 准尉) chief warrant officer |
左衛門尉 see styles |
saemonnojou / saemonnojo さえもんのじょう |
(given name) Saemonnojō |
渡辺崇尉 see styles |
watanabetakayasu わたなべたかやす |
(person) Watanabe Takayasu (1971.1.29-) |
白額尉鶲 see styles |
shirobitaijoubitaki; shirobitaijoubitaki / shirobitaijobitaki; shirobitaijobitaki しろびたいじょうびたき; シロビタイジョウビタキ |
(kana only) common redstart (Phoenicurus phoenicurus) |
空軍大尉 see styles |
kuuguntaii / kuguntai くうぐんたいい |
air force captain |
陸軍中尉 陆军中尉 see styles |
lù jun zhōng wèi lu4 jun1 zhong1 wei4 lu chün chung wei |
lieutenant |
Variations: |
ichii / ichi いちい |
{mil} captain (JASDF, JGSDF); lieutenant (senior grade; JMSDF) |
Variations: |
sani さんい |
(abbreviation) {mil} (See 三等陸尉) second lieutenant (JGSDF) |
Variations: |
nii / ni にい |
(abbreviation) {mil} (See 二等陸尉) first lieutenant (JGSDF) |
高砂の尉と姥 see styles |
takasagonojoutouba / takasagonojotoba たかさごのじょうとうば |
(exp,n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan |
Variations: |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
noh mask used for old man roles (usu. black) |
Variations: |
santourikui / santorikui さんとうりくい |
{mil} second lieutenant (JGSDF) |
Variations: |
nitourikui / nitorikui にとうりくい |
{mil} first lieutenant (JGSDF) |
Variations: |
joubitaki; joubitaki / jobitaki; jobitaki じょうびたき; ジョウビタキ |
(kana only) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) |
Variations: |
joubitaki; joubitaki / jobitaki; jobitaki じょうびたき; ジョウビタキ |
(kana only) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 79 results for "尉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.