There are 40 total results for your 寺池 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
寺池 see styles |
teraike てらいけ |
(place-name, surname) Teraike |
寺池台 see styles |
teraikedai てらいけだい |
(place-name) Teraikedai |
寺池町 see styles |
teraikemachi てらいけまち |
(surname) Teraikemachi |
小寺池 see styles |
koteraike こてらいけ |
(place-name) Koteraike |
池寺池 see styles |
ikederaike いけでらいけ |
(place-name) Ikederaike |
行寺池 see styles |
gyoujiike / gyojike ぎょうじいけ |
(place-name) Gyoujiike |
寺池上町 see styles |
teraikekanmachi てらいけかんまち |
(place-name) Teraikekanmachi |
寺池渋江 see styles |
teraikeshibue てらいけしぶえ |
(place-name) Teraikeshibue |
三宝寺池 see styles |
sanpoujiike / sanpojike さんぽうじいけ |
(place-name) Sanpoujiike |
不動寺池 see styles |
fudoujiike / fudojike ふどうじいけ |
(place-name) Fudoujiike |
並滝寺池 see styles |
namitakijiike / namitakijike なみたきじいけ |
(place-name) Namitakijiike |
住蓮寺池 see styles |
juurenjiike / jurenjike じゅうれんじいけ |
(place-name) Juurenjiike |
光善寺池 see styles |
kouzenjiike / kozenjike こうぜんじいけ |
(place-name) Kōzenjiike |
光林寺池 see styles |
kourinjiike / korinjike こうりんじいけ |
(place-name) Kōrinjiike |
光竜寺池 see styles |
kouryuujiike / koryujike こうりゅうじいけ |
(place-name) Kōryūjiike |
冠光寺池 see styles |
kankoujiike / kankojike かんこうじいけ |
(place-name) Kankoujiike |
善福寺池 see styles |
zenpukujiike / zenpukujike ぜんぷくじいけ |
(place-name) Zenpukujiike |
大長寺池 see styles |
oochoujiike / oochojike おおちょうじいけ |
(place-name) Oochōjiike |
宝憧寺池 see styles |
houdoujiike / hodojike ほうどうじいけ |
(place-name) Houdoujiike |
山大寺池 see styles |
yamadaijiike / yamadaijike やまだいじいけ |
(place-name) Yamadaijiike |
平井寺池 see styles |
hiraijiike / hiraijike ひらいじいけ |
(place-name) Hiraijiike |
広大寺池 see styles |
koudaijiike / kodaijike こうだいじいけ |
(place-name) Kōdaijiike |
来光寺池 see styles |
raikoujiike / raikojike らいこうじいけ |
(place-name) Raikoujiike |
海善寺池 see styles |
kaizenjiike / kaizenjike かいぜんじいけ |
(place-name) Kaizenjiike |
福万寺池 see styles |
fukumanjiike / fukumanjike ふくまんじいけ |
(place-name) Fukumanjiike |
蓮華寺池 see styles |
rengejiike / rengejike れんげじいけ |
(place-name) Rengejiike |
薬勝寺池 see styles |
yakushoujiike / yakushojike やくしょうじいけ |
(place-name) Yakushoujiike |
長万寺池 see styles |
choumanjiike / chomanjike ちょうまんじいけ |
(place-name) Chōmanjiike |
寺池桜小路 see styles |
teraikesakurakouji / teraikesakurakoji てらいけさくらこうじ |
(place-name) Teraikesakurakōji |
寺池辺室山 see styles |
teraikehemuroyama てらいけへむろやま |
(place-name) Teraikehemuroyama |
寺池金沢山 see styles |
teraikekanezawayama てらいけかねざわやま |
(place-name) Teraikekanezawayama |
寺池鉄砲町 see styles |
teraiketeppoumachi / teraiketeppomachi てらいけてっぽうまち |
(place-name) Teraiketeppoumachi |
清閑寺池田 see styles |
seikanjiikeda / sekanjikeda せいかんじいけだ |
(place-name) Seikanjiikeda |
町野町寺池 see styles |
machinomachiteraji まちのまちてらじ |
(place-name) Machinomachiteraji |
一乗寺池ケ谷 see styles |
ichijoujiikegadani / ichijojikegadani いちじょうじいけがだに |
(place-name) Ichijōjiikegadani |
清閑寺池田町 see styles |
seikanjiikedachou / sekanjikedacho せいかんじいけだちょう |
(place-name) Seikanjiikedachō |
竜安寺池ノ下 see styles |
ryouanjiikenoshita / ryoanjikenoshita りょうあんじいけのした |
(place-name) Ryōanjiikenoshita |
龍安寺池ノ下 see styles |
ryouanjiikenoshita / ryoanjikenoshita りょうあんじいけのした |
(place-name) Ryōanjiikenoshita |
龍安寺池ノ下町 see styles |
ryouanjiikenoshitachou / ryoanjikenoshitacho りょうあんじいけのしたちょう |
(place-name) Ryōanjiikenoshitachō |
三宝寺池沼沢植物群落 see styles |
sanpoujiikeshoutakushokubutsugunraku / sanpojikeshotakushokubutsugunraku さんぽうじいけしょうたくしょくぶつぐんらく |
(place-name) Sanpoujiikeshoutakushokubutsugunraku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.