Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 室川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

室川

see styles
 murokawa
    むろかわ
(place-name, surname) Murokawa

室川峠

see styles
 murogawatouge / murogawatoge
    むろがわとうげ
(personal name) Murogawatōge

室川町

see styles
 murokawachou / murokawacho
    むろかわちょう
(place-name) Murokawachō

三室川

see styles
 mimurogawa
    みむろがわ
(place-name) Mimurogawa

土室川

see styles
 domurogawa
    どむろがわ
(place-name) Domurogawa

安室川

see styles
 yasumurogawa
    やすむろがわ
(place-name) Yasumurogawa

小室川

see styles
 komurogawa
    こむろがわ
(place-name) Komurogawa

山室川

see styles
 yamamurogawa
    やまむろがわ
(personal name) Yamamurogawa

常室川

see styles
 tsunemurokawa
    つねむろかわ
(personal name) Tsunemurokawa

御室川

see styles
 omurogawa
    おむろがわ
(place-name) Omurogawa

文室川

see styles
 fumurogawa
    ふむろがわ
(place-name) Fumurogawa

真室川

see styles
 mamurogawa
    まむろがわ
(place-name) Mamurogawa

芽室川

see styles
 memurogawa
    めむろがわ
(personal name) Memurogawa

高室川

see styles
 takamurogawa
    たかむろがわ
(place-name) Takamurogawa

室川谷川

see styles
 murogawatanigawa
    むろがわたにがわ
(place-name) Murogawatanigawa

真室川町

see styles
 mamurogawamachi
    まむろがわまち
(place-name) Mamurogawamachi

真室川駅

see styles
 mamurogawaeki
    まむろがわえき
(st) Mamurogawa Station

真室川公園

see styles
 mamurogawakouen / mamurogawakoen
    まむろがわこうえん
(place-name) Mamurogawa Park

室川トンネル

see styles
 murogotonneru
    むろごトンネル
(place-name) Murogo Tunnel

真室川町飛地

see styles
 mamurogawamachitobichi
    まむろがわまちとびち
(place-name) Mamurogawamachitobichi

最上郡真室川町

see styles
 mogamigunmamurogawamachi
    もがみぐんまむろがわまち
(place-name) Mogamigunmamurogawamachi
This page contains 21 results for "室川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary