There are 60 total results for your 実香 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
実香 see styles |
minaka みなか |
(female given name) Minaka |
実香世 see styles |
mikayo みかよ |
(female given name) Mikayo |
実香乃 see styles |
mikano みかの |
(female given name) Mikano |
実香代 see styles |
mikayo みかよ |
(female given name) Mikayo |
実香保 see styles |
mikaho みかほ |
(female given name) Mikaho |
実香利 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
実香土 see styles |
mikoto みこと |
(female given name) Mikoto |
実香奈 see styles |
mikana みかな |
(personal name) Mikana |
実香子 see styles |
mikako みかこ |
(female given name) Mikako |
実香梨 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
実香留 see styles |
mikaru みかる |
(female given name) Mikaru |
実香莉 see styles |
minokari みのかり |
(female given name) Minokari |
実香里 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
万実香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
亜実香 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
亞実香 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
友実香 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
呂実香 see styles |
romika ろみか |
(female given name) Romika |
奈実香 see styles |
namika なみか |
(female given name) Namika |
実実香 see styles |
mimika みみか |
(female given name) Mimika |
富実香 see styles |
fumika ふみか |
(female given name) Fumika |
寿実香 see styles |
sumika すみか |
(female given name) Sumika |
己実香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
希実香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
恵実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
愉実香 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
愛実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
文実香 see styles |
fumika ふみか |
(female given name) Fumika |
日実香 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
早実香 see styles |
samika さみか |
(female given name) Samika |
有実香 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
朱実香 see styles |
shumika しゅみか |
(female given name) Shumika |
杏実香 see styles |
amika あみか |
(female given name) Amika |
柚実香 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
梨実香 see styles |
rimika りみか |
(female given name) Rimika |
比実香 see styles |
himika ひみか |
(female given name) Himika |
澄実香 see styles |
sumika すみか |
(female given name) Sumika |
瑛実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
瑠実香 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
由実香 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
留実香 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
真実香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
秀実香 see styles |
sumika すみか |
(female given name) Sumika |
空実香 see styles |
kumika くみか |
(female given name) Kumika |
笑実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
紀実香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
紅実香 see styles |
kumika くみか |
(personal name) Kumika |
絵実香 see styles |
emiko えみこ |
(female given name) Emiko |
美実香 see styles |
mimika みみか |
(female given name) Mimika |
芙実香 see styles |
fumika ふみか |
(personal name) Fumika |
芽実香 see styles |
memika めみか |
(female given name) Memika |
茉実香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
菜実香 see styles |
namika なみか |
(female given name) Namika |
衣実香 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
貴実香 see styles |
kimika きみか |
(given name) Kimika |
路実香 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
輝実香 see styles |
kimika きみか |
(female given name) Kimika |
里実香 see styles |
rimika りみか |
(female given name) Rimika |
須実香 see styles |
sumika すみか |
(personal name) Sumika |
麻実香 see styles |
mamika まみか |
(female given name) Mamika |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.