Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 安樂 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安樂


安乐

see styles
ān lè
    an1 le4
an le
 anraku
    あんらく
peace and happiness
(surname) Anraku
Happy; ease (of body) and joy (of heart) 身安心樂.

安樂事


安乐事

see styles
ān lè shì
    an1 le4 shi4
an le shih
 anraku ji
works to bring comfort

安樂住


安乐住

see styles
ān lè zhù
    an1 le4 zhu4
an le chu
 anraku jū
to abide in realization of comfort

安樂區


安乐区

see styles
ān lè qū
    an1 le4 qu1
an le ch`ü
    an le chü
Anle District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan

安樂國


安乐国

see styles
ān lè guó
    an1 le4 guo2
an le kuo
 anraku koku
or安樂淨土 Amitābha's Happy Land in the western region, which is his domain; it is also called 安養淨土 or 淨刹, Pure Land of Tranquil Nourishment.

安樂堂


安乐堂

see styles
ān lè táng
    an1 le4 tang2
an le t`ang
    an le tang
 anraku dō
infirmary

安樂死


安乐死

see styles
ān lè sǐ
    an1 le4 si3
an le ssu
euthanasia

安樂窩


安乐窝

see styles
ān lè wō
    an1 le4 wo1
an le wo
comfortable niche

安樂行


安乐行

see styles
ān lè xíng
    an1 le4 xing2
an le hsing
 anraku gyō
pleasant practices

安樂集


安乐集

see styles
ān lè jí
    an1 le4 ji2
an le chi
 Anraku shū
Paradise Collection

四安樂


四安乐

see styles
sì ān lè
    si4 an1 le4
ssu an le
 shi anraku
(四安樂行) The four means of attaining to a happy contentment, by proper direction of the deeds of the body; the words of the mouth; the thoughts of the mind; and the resolve (of the will) to preach to all the Lotus Sutra.

得安樂


得安乐

see styles
dé ān lè
    de2 an1 le4
te an le
 toku anraku
pleased

快安樂


快安乐

see styles
kuài ān lè
    kuai4 an1 le4
k`uai an le
    kuai an le
 keanraku
happy

安樂世界


安乐世界

see styles
ān lè shì jiè
    an1 le4 shi4 jie4
an le shih chieh
 anraku sekai
paradise

安樂國土


安乐国土

see styles
ān lè guó tǔ
    an1 le4 guo2 tu3
an le kuo t`u
    an le kuo tu
 anraku kokudo
Land of Peace and Bliss

安樂意樂


安乐意乐

see styles
ān lè yì yào
    an1 le4 yi4 yao4
an le i yao
 anraku igyō
wishing for [their] happiness

安樂而住


安乐而住

see styles
ān lè ér zhù
    an1 le4 er2 zhu4
an le erh chu
 anraku ji jū
to abide in realization of comfort

安樂色心


安乐色心

see styles
ān lè sè xīn
    an1 le4 se4 xin1
an le se hsin
 anraku shiki shin
peaceful in mind and body

安樂行品


安乐行品

see styles
ān lè xíng pǐn
    an1 le4 xing2 pin3
an le hsing p`in
    an le hsing pin
 anraku gyō bon
Chapter of Soothing Conduct (Lotus Sūtra)

利益安樂


利益安乐

see styles
lì yì ān lè
    li4 yi4 an1 le4
li i an le
 riyaku anraku
benefit and comfort

四安樂行


四安乐行

see styles
sì ān lè xíng
    si4 an1 le4 xing2
ssu an le hsing
 shi anraku gyō
four means of attaining peace

意安樂行


意安乐行

see styles
yì ān lè xíng
    yi4 an1 le4 xing2
i an le hsing
 i anraku gyō
The calmly joyful life of the mind — one of the four in the Lotus Sutra 14; v. 四安樂行.

死於安樂


死于安乐

see styles
sǐ yú ān lè
    si3 yu2 an1 le4
ssu yü an le
see 生於憂患,死於安樂|生于忧患,死于安乐[sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4]

眞安樂住


眞安乐住

see styles
zhēn ān lè zhù
    zhen1 an1 le4 zhu4
chen an le chu
 shin anrakujū
true abiding in comfort

有相安樂行


有相安乐行

see styles
yǒu xiāng ān lè xíng
    you3 xiang1 an1 le4 xing2
yu hsiang an le hsing
 usō anraku gyō
practice with features

無相安樂行


无相安乐行

see styles
wú xiàng ān lè xíng
    wu2 xiang4 an1 le4 xing2
wu hsiang an le hsing
 musō anraku gyō
practice without [substantial] features

現法安樂住


现法安乐住

see styles
xiàn fǎ ān lè zhù
    xian4 fa3 an1 le4 zhu4
hsien fa an le chu
 genpō anrakuj ū
abiding joyfully in the manifest world

遊心安樂道


遊心安乐道

see styles
yóu xīn ān yuè dào
    you2 xin1 an1 yue4 dao4
yu hsin an yüeh tao
 Yūshin anraku dō
Yusim allak do

安樂一切有情


安乐一切有情

see styles
ān lè yī qiè yǒu qíng
    an1 le4 yi1 qie4 you3 qing2
an le i ch`ieh yu ch`ing
    an le i chieh yu ching
 anraku issai ujō
gives comfort to all sentient beings

利益安樂一切有情


利益安乐一切有情

see styles
lì yì ān lè yī qiè yǒu qíng
    li4 yi4 an1 le4 yi1 qie4 you3 qing2
li i an le i ch`ieh yu ch`ing
    li i an le i chieh yu ching
 riyaku anraku issai ujō
comfort and benefit for all sentient beings

生於憂患,死於安樂


生于忧患,死于安乐

see styles
shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè
    sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4
sheng yü yu huan , ssu yü an le
to thrive in calamity and perish in soft living (idiom); life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 31 results for "安樂" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary