There are 15 total results for your 學位 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
學位 学位 see styles |
xué wèi xue2 wei4 hsüeh wei gakui |
academic degree; place in school stage of training |
士學位 士学位 see styles |
shì xué wèi shi4 xue2 wei4 shih hsüeh wei |
bachelor's degree |
念學位 念学位 see styles |
niàn xué wèi nian4 xue2 wei4 nien hsüeh wei |
to study for a degree; to take a degree course |
無學位 无学位 see styles |
wú xué wèi wu2 xue2 wei4 wu hsüeh wei mugak ui |
level of no more applied practice |
雙學位 双学位 see styles |
shuāng xué wèi shuang1 xue2 wei4 shuang hsüeh wei |
dual degree (academic) |
學位論文 学位论文 see styles |
xué wèi lùn wén xue2 wei4 lun4 wen2 hsüeh wei lun wen |
dissertation; thesis |
學位證書 学位证书 see styles |
xué wèi zhèng shū xue2 wei4 zheng4 shu1 hsüeh wei cheng shu |
diploma (for a degree); degree certificate |
博士學位 博士学位 see styles |
bó shì xué wèi bo2 shi4 xue2 wei4 po shih hsüeh wei |
doctoral degree; PhD; same as Doctor of Philosophy 哲學博士學位|哲学博士学位 |
名譽學位 名誉学位 see styles |
míng yù xué wèi ming2 yu4 xue2 wei4 ming yü hsüeh wei |
honorary degree; academic degree Honoris Causa See: 名誉学位 |
學士學位 学士学位 see styles |
xué shì xué wèi xue2 shi4 xue2 wei4 hsüeh shih hsüeh wei |
bachelor's degree |
榮譽學位 荣誉学位 see styles |
róng yù xué wèi rong2 yu4 xue2 wei4 jung yü hsüeh wei |
honorary degree; (U.K. etc) honours degree |
碩士學位 硕士学位 see styles |
shuò shì xué wèi shuo4 shi4 xue2 wei4 shuo shih hsüeh wei |
master's degree |
名譽博士學位 名誉博士学位 see styles |
míng yù bó shì xué wèi ming2 yu4 bo2 shi4 xue2 wei4 ming yü po shih hsüeh wei |
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae |
哲學博士學位 哲学博士学位 see styles |
zhé xué bó shì xué wèi zhe2 xue2 bo2 shi4 xue2 wei4 che hsüeh po shih hsüeh wei |
PhD degree (Doctor of Philosophy); also abbr. to 博士學位|博士学位 |
榮譽博士學位 荣誉博士学位 see styles |
róng yù bó shì xué wèi rong2 yu4 bo2 shi4 xue2 wei4 jung yü po shih hsüeh wei |
honorary doctorate; Doctor Honoris Causae |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "學位" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.