There are 31 total results for your 孫子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
孫子 孙子 see styles |
sūn zi sun1 zi5 sun tzu mago まご |
grandson; son's son children and grandchildren; posterity; descendants; (surname) Mago |
吾孫子 see styles |
abiko あびこ |
(surname) Abiko |
外孫子 外孙子 see styles |
wài sūn zi wai4 sun1 zi5 wai sun tzu |
(coll.) daughter's son; grandson |
安孫子 see styles |
yasumago やすまご |
(surname) Yasumago |
我孫子 see styles |
wabiko わびこ |
(surname) Wabiko |
神孫子 see styles |
apiko あぴこ |
(surname) Apiko |
重孫子 重孙子 see styles |
chóng sūn zi chong2 sun1 zi5 ch`ung sun tzu chung sun tzu |
great-grandson |
龜孫子 龟孙子 see styles |
guī sūn zi gui1 sun1 zi5 kuei sun tzu |
(coll.) son of a bitch; bastard |
孫子兵法 孙子兵法 see styles |
sūn zǐ bīng fǎ sun1 zi3 bing1 fa3 sun tzu ping fa |
More info & calligraphy: Sun Tzu - Art of War |
孫子定理 孙子定理 see styles |
sūn zi dìng lǐ sun1 zi5 ding4 li3 sun tzu ting li |
the Chinese remainder theorem |
我孫子前 see styles |
abikomae あびこまえ |
(place-name) Abikomae |
我孫子市 see styles |
abikoshi あびこし |
(place-name) Abiko (city) |
我孫子東 see styles |
abikohigashi あびこひがし |
(place-name) Abikohigashi |
我孫子町 see styles |
abikochou / abikocho あびこちょう |
(personal name) Abikochō |
我孫子西 see styles |
abikonishi あびこにし |
(place-name) Abikonishi |
東我孫子 see styles |
higashiabiko ひがしあびこ |
(place-name) Higashiabiko |
孫子の兵法 see styles |
sonshinoheihou / sonshinoheho そんしのへいほう |
(work) The Art of War (military text by Sun Tzu; c. 5th century BCE); (wk) The Art of War (military text by Sun Tzu; c. 5th century BCE) |
安孫子真哉 see styles |
abikoshinya あびこしんや |
(person) Abiko Shin'ya (1978.9.17-) |
安孫子藤吉 see styles |
abikotoukichi / abikotokichi あびことうきち |
(person) Abiko Toukichi (1904.2.22-1992.4.6) |
我孫子前駅 see styles |
abikomaeeki あびこまええき |
(st) Abikomae Station |
我孫子新田 see styles |
abikoshinden あびこしんでん |
(place-name) Abikoshinden |
我孫子武丸 see styles |
abikotakemaru あびこたけまる |
(person) Abiko Takemaru (1962.10-) |
我孫子町駅 see styles |
abikochoueki / abikochoeki あびこちょうえき |
(st) Abikochō Station |
我孫子藤吉 see styles |
abikotoukichi / abikotokichi あびことうきち |
(person) Abiko Toukichi |
我孫子誠男 see styles |
abikoshigeo あびこしげお |
(person) Abiko Shigeo |
我孫子道駅 see styles |
abikomichieki あびこみちえき |
(st) Abikomichi Station |
朝護孫子寺 see styles |
asagosonshidera あさごそんしでら |
(place-name) Asagosonshidera |
東我孫子駅 see styles |
higashiabikoeki ひがしあびこえき |
(st) Higashiabiko Station |
我孫子市飛地 see styles |
abikoshitobichi あびこしとびち |
(place-name) Abikoshitobichi |
我孫子ゴルフ場 see styles |
abikogorufujou / abikogorufujo あびこゴルフじょう |
(place-name) Abiko golf links |
東我孫子ゴルフ場 see styles |
higashiabikogorufujou / higashiabikogorufujo ひがしあびこゴルフじょう |
(place-name) Higashiabiko golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 31 results for "孫子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.