There are 13 total results for your 娛 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
娛 娱 see styles |
yú yu2 yü go |
to amuse enjoy |
娛樂 娱乐 see styles |
yú lè yu2 le4 yü le |
to entertain; to amuse; entertainment; recreation; amusement; hobby; fun; joy |
娛遣 娱遣 see styles |
yú qiǎn yu2 qian3 yü ch`ien yü chien |
amusement |
文娛 文娱 see styles |
wén yú wen2 yu2 wen yü |
cultural recreation; entertainment |
歡娛 欢娱 see styles |
huān yú huan1 yu2 huan yü |
to amuse; to divert; happy; joyful; pleasure; amusement |
自娛 自娱 see styles |
zì yú zi4 yu2 tzu yü jigo |
to amuse oneself to enjoy oneself |
娛樂圈 see styles |
yú lè quān yu2 le4 quan1 yü le ch`üan yü le chüan |
the entertainment world; show business |
娛樂場 娱乐场 see styles |
yú lè chǎng yu2 le4 chang3 yü le ch`ang yü le chang |
place of entertainment; casino; resort |
娛樂界 娱乐界 see styles |
yú lè jiè yu2 le4 jie4 yü le chieh |
the entertainment world; show business |
自娛樂 自娱乐 see styles |
zì yú lè zi4 yu2 le4 tzu yü le jigoraku |
to amuse oneself |
娛樂中心 娱乐中心 see styles |
yú lè zhōng xīn yu2 le4 zhong1 xin1 yü le chung hsin |
amusement park; recreation center; entertainment center |
娛樂場所 娱乐场所 see styles |
yú lè chǎng suǒ yu2 le4 chang3 suo3 yü le ch`ang so yü le chang so |
place of entertainment |
自娛自樂 自娱自乐 see styles |
zì yú zì lè zi4 yu2 zi4 le4 tzu yü tzu le |
to entertain oneself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "娛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.