Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20 total results for your 天王寺 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天王寺

see styles
 tennouji / tennoji
    てんのうじ
(place-name, surname) Tennouji; Tennoji

天王寺区

see styles
 tennoujiku / tennojiku
    てんのうじく
(place-name) Tennoujiku

天王寺屋

see styles
 tennoujiya / tennojiya
    てんのうじや
(personal name) Tennoujiya

天王寺川

see styles
 tennoujigawa / tennojigawa
    てんのうじがわ
(place-name) Tennoujigawa

天王寺谷

see styles
 tennoujiya / tennojiya
    てんのうじや
(surname) Tennoujiya

天王寺駅

see styles
 tennoujieki / tennojieki
    てんのうじえき
(st) Tennouji Station

四天王寺

see styles
sì tiān wáng sì
    si4 tian1 wang2 si4
ssu t`ien wang ssu
    ssu tien wang ssu
 shitennouji / shitennoji
    してんのうじ
(place-name) Shitennōji
Shitennōji

天王寺公園

see styles
 tennoujikouen / tennojikoen
    てんのうじこうえん
(place-name) Tennouji Park

天王寺支線

see styles
 tennoujishisen / tennojishisen
    てんのうじしせん
(personal name) Tennoujishisen

天王寺町北

see styles
 tennoujichoukita / tennojichokita
    てんのうじちょうきた
(place-name) Tennoujichōkita

天王寺町南

see styles
 tennoujichouminami / tennojichominami
    てんのうじちょうみなみ
(place-name) Tennoujichōminami

天王寺祕決


天王寺祕决

see styles
tiān wáng sì mì jué
    tian1 wang2 si4 mi4 jue2
t`ien wang ssu mi chüeh
    tien wang ssu mi chüeh
 Tennōji hiketsu
Secrets of Tennōji

天王寺駅前

see styles
 tennoujiekimae / tennojiekimae
    てんのうじえきまえ
(personal name) Tennoujiekimae

天王寺きつね

see styles
 tennoujikitsune / tennojikitsune
    てんのうじきつね
(person) Tennouji Kitsune (pseudonym of a manga artist)

天王寺駅前駅

see styles
 tennoujiekimaeeki / tennojiekimaeeki
    てんのうじえきまええき
(st) Tennoujiekimae Station

四天王寺大学

see styles
 shitennoujidaigaku / shitennojidaigaku
    してんのうじだいがく
(org) Shitennoji University; (o) Shitennoji University

四天王寺旧境内

see styles
 shitennoujikyuukeidai / shitennojikyukedai
    してんのうじきゅうけいだい
(place-name) Shitennoujikyūkeidai

大阪市天王寺区

see styles
 oosakashitennoujiku / oosakashitennojiku
    おおさかしてんのうじく
(place-name) Oosakashitennoujiku

四天王寺前夕陽ヶ丘駅

see styles
 shitennoujimaeyuuhigaokaeki / shitennojimaeyuhigaokaeki
    してんのうじまえゆうひがおかえき
(st) Shitennoujimaeyūhigaoka Station

四天王寺国際仏教大学

see styles
 shitennoujikokusaibukkyoudaigaku / shitennojikokusaibukkyodaigaku
    してんのうじこくさいぶっきょうだいがく
(org) Shitennōji International Buddhist University; (o) Shitennōji International Buddhist University

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 20 results for "天王寺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary