There are 76 total results for your 大黒 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大黒 see styles |
daikoku だいこく |
(1) (abbreviation) (See 大黒天) god of wealth; (2) (archaism) monk's wife; (place-name, surname) Daikoku |
大黒丸 see styles |
daikokumaru だいこくまる |
(place-name) Daikokumaru |
大黒内 see styles |
daikokuuchi / daikokuchi だいこくうち |
(place-name) Daikokuuchi |
大黒司 see styles |
daikokushi だいこくし |
(surname) Daikokushi |
大黒坂 see styles |
oogurosaka おおぐろさか |
(place-name) Oogurosaka |
大黒堂 see styles |
daikokudou / daikokudo だいこくどう |
(place-name) Daikokudou |
大黒天 see styles |
daikokuten だいこくてん |
(1) {Buddh} Mahakala (incarnation of Mahesvara); (2) Daikokuten (god of wealth); (place-name) Daikokuten |
大黒家 see styles |
daikokuya だいこくや |
(personal name) Daikokuya |
大黒寺 see styles |
daikokuji だいこくじ |
(place-name) Daikokuji |
大黒屋 see styles |
daikokuya だいこくや |
(surname) Daikokuya |
大黒山 see styles |
daikokuyama だいこくやま |
(personal name) Daikokuyama |
大黒岩 see styles |
daikokuiwa だいこくいわ |
(place-name) Daikokuiwa |
大黒岳 see styles |
daikokudake だいこくだけ |
(personal name) Daikokudake |
大黒島 see styles |
daikokujima だいこくじま |
(personal name) Daikokujima |
大黒崎 see styles |
ookurosaki おおくろさき |
(personal name) Ookurosaki |
大黒川 see styles |
daikokugawa だいこくがわ |
(place-name) Daikokugawa |
大黒木 see styles |
ooguroki おおぐろき |
(place-name) Ooguroki |
大黒柱 see styles |
daikokubashira だいこくばしら |
(1) central pillar (of a building); (2) mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man |
大黒森 see styles |
ooguromori おおぐろもり |
(personal name) Ooguromori |
大黒様 see styles |
daikokusama だいこくさま |
(personal name) Daikokusama |
大黒橋 see styles |
daikokubashi だいこくばし |
(place-name) Daikokubashi |
大黒沢 see styles |
oogurosawa おおぐろさわ |
(place-name) Oogurosawa |
大黒瀬 see styles |
oogurose おおぐろせ |
(personal name) Oogurose |
大黒田 see styles |
ookuroda おおくろだ |
(surname) Ookuroda |
大黒町 see styles |
daikokumachi だいこくまち |
(place-name) Daikokumachi |
大黒石 see styles |
ooguroishi おおぐろいし |
(place-name) Ooguroishi |
大黒谷 see styles |
daikokuya だいこくや |
(surname) Daikokuya |
大黒部 see styles |
ookurobe おおくろべ |
(place-name) Ookurobe |
大黒鼠 see styles |
daikokunezumi; daikokunezumi だいこくねずみ; ダイコクネズミ |
(1) white rat; (2) white rat that serves Daikoku (god of wealth) |
今大黒 see styles |
imadaikoku いまだいこく |
(place-name) Imadaikoku |
北大黒 see styles |
kitadaikoku きただいこく |
(place-name) Kitadaikoku |
南大黒 see styles |
minamidaikoku みなみだいこく |
(place-name) Minamidaikoku |
夷大黒 see styles |
ebisudaikoku えびすだいこく |
(person) Ebisu Daikoku |
東大黒 see styles |
higashidaikoku ひがしだいこく |
(place-name) Higashidaikoku |
西大黒 see styles |
nishidaimon にしだいもん |
(place-name) Nishidaimon |
大黒ふ頭 see styles |
daikokufutou / daikokufuto だいこくふとう |
(place-name) Daikokufutou |
大黒壱丁 see styles |
daikokuicchou / daikokuiccho だいこくいっちょう |
(place-name) Daikokuicchō |
大黒大橋 see styles |
daikokuoohashi だいこくおおはし |
(place-name) Daikokuoohashi |
大黒将志 see styles |
ooguromasashi おおぐろまさし |
(person) Ooguro Masashi (1980.5.4-) |
大黒屋町 see styles |
daikokuyachou / daikokuyacho だいこくやちょう |
(place-name) Daikokuyachō |
大黒慈姑 see styles |
ookuroguwai; ookuroguwai おおくろぐわい; オオクログワイ |
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa) |
大黒摩季 see styles |
ooguromaki おおぐろまき |
(person) Ooguro Maki (1969.12-) |
大黒森山 see styles |
daikokumoriyama だいこくもりやま |
(personal name) Daikokumoriyama |
大黒構谷 see styles |
daikokukamaedani だいこくかまえだに |
(place-name) Daikokukamaedani |
大黒沢川 see styles |
daikokusawagawa だいこくさわがわ |
(place-name) Daikokusawagawa |
大黒田町 see styles |
ookurodachou / ookurodacho おおくろだちょう |
(place-name) Ookurodachō |
大黒町通 see styles |
daikokumachidoori だいこくまちどおり |
(place-name) Daikokumachidoori |
大黒目山 see styles |
ooguromeyama おおぐろめやま |
(personal name) Ooguromeyama |
大黒神島 see styles |
ookurokamijima おおくろかみじま |
(personal name) Ookurokamijima |
大黒茂谷 see styles |
ooguromodani おおぐろもだに |
(place-name) Ooguromodani |
大黒裕貴 see styles |
ooguroyuki おおぐろゆき |
(person) Ooguro Yuki (1982.5.17-) |
大黒頭巾 see styles |
daikokuzukin だいこくずきん |
bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks) |
大黒黄金 see styles |
daikokukogane; daikokukogane だいこくこがね; ダイコクコガネ |
(kana only) horned dung beetle (Copris ochus) |
京町大黒 see styles |
kyoumachidaikoku / kyomachidaikoku きょうまちだいこく |
(place-name) Kyōmachidaikoku |
今大黒町 see styles |
imadaikokuchou / imadaikokucho いまだいこくちょう |
(place-name) Imadaikokuchō |
加納大黒 see styles |
kanoudaikoku / kanodaikoku かのうだいこく |
(place-name) Kanoudaikoku |
北大黒町 see styles |
kitadaikokumachi きただいこくまち |
(place-name) Kitadaikokumachi |
南大黒町 see styles |
minamidaikokumachi みなみだいこくまち |
(place-name) Minamidaikokumachi |
向島大黒 see styles |
mukaijimadaikoku むかいじまだいこく |
(place-name) Mukaijimadaikoku |
新大黒橋 see styles |
shindaikokubashi しんだいこくばし |
(place-name) Shindaikokubashi |
東大黒町 see styles |
higashidaikokuchou / higashidaikokucho ひがしだいこくちょう |
(place-name) Higashidaikokuchō |
西大黒町 see styles |
nishidaikokuchou / nishidaikokucho にしだいこくちょう |
(place-name) Nishidaikokuchō |
大黒壱丁町 see styles |
daikokuicchoumachi / daikokuicchomachi だいこくいっちょうまち |
(place-name) Daikokuicchōmachi |
大黒椋鳥擬 see styles |
ookuromukudorimodoki; ookuromukudorimodoki おおくろむくどりもどき; オオクロムクドリモドキ |
(kana only) common grackle (Quiscalus quiscula) |
大黒銅山跡 see styles |
daikokudouzanato / daikokudozanato だいこくどうざんあと |
(place-name) Daikokudouzan'ato |
京町大黒町 see styles |
kyoumachidaikokuchou / kyomachidaikokucho きょうまちだいこくちょう |
(place-name) Kyōmachidaikokuchō |
加納大黒町 see styles |
kanoudaikokuchou / kanodaikokucho かのうだいこくちょう |
(place-name) Kanoudaikokuchō |
鹿ケ谷大黒谷 see styles |
shishigatanidaikokudani ししがたにだいこくだに |
(place-name) Shishigatanidaikokudani |
黒川町大黒川 see styles |
kurogawachouookurogawa / kurogawachoookurogawa くろがわちょうおおくろがわ |
(place-name) Kurogawachōookurogawa |
大黒森町営牧場 see styles |
ookuromorichoueibokujou / ookuromorichoebokujo おおくろもりちょうえいぼくじょう |
(place-name) Ookuromorichōeibokujō |
横大路三栖大黒 see styles |
yokooojimisudaikoku よこおおじみすだいこく |
(place-name) Yokooojimisudaikoku |
首都高速大黒線 see styles |
shutokousokudaikokusen / shutokosokudaikokusen しゅとこうそくだいこくせん |
(place-name) Shutokousokudaikokusen |
鹿ケ谷大黒谷町 see styles |
shishigatanidaikokudanichou / shishigatanidaikokudanicho ししがたにだいこくだにちょう |
(place-name) Shishigatanidaikokudanichō |
大黒島海鳥繁殖地 see styles |
daikokujimakaichouhanshokuchi / daikokujimakaichohanshokuchi だいこくじまかいちょうはんしょくち |
(place-name) Daikokujimakaichōhanshokuchi |
横大路三栖大黒町 see styles |
yokooojimisudaikokuchou / yokooojimisudaikokucho よこおおじみすだいこくちょう |
(place-name) Yokooojimisudaikokuchō |
大黒町通松原下る3丁目 see styles |
daikokuchoudoorimatsubarasagarusanchoume / daikokuchodoorimatsubarasagarusanchome だいこくちょうどおりまつばらさがるさんちょうめ |
(place-name) Daikokuchōdōrimatsubarasagarusanchōme |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.