There are 47 total results for your 大社 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大社 see styles |
dà shè da4 she4 ta she taisha たいしゃ |
More info & calligraphy: Daesha(1) (たいしゃ only) {Shinto} grand shrine; famous shrine; (2) (abbreviation) {Shinto} Izumo Grand Shrine; (place-name) Taisha |
大社教 see styles |
taishakyou / taishakyo たいしゃきょう |
(obsolete) (See 出雲大社教) Taisha-kyo (sect of Shinto; renamed Izumo Oyashiro-kyo in 1951) |
大社町 see styles |
taishamachi たいしゃまち |
(place-name) Taishamachi |
大社線 see styles |
taishasen たいしゃせん |
(personal name) Taishasen |
大社通 see styles |
taishadoori たいしゃどおり |
(place-name) Taishadoori |
大社鄉 大社乡 see styles |
dà shè xiāng da4 she4 xiang1 ta she hsiang |
Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
北大社 see styles |
kitaooyashiro きたおおやしろ |
(place-name) Kitaooyashiro |
南大社 see styles |
minamiooyashiro みなみおおやしろ |
(place-name) Minamiooyashiro |
東大社 see styles |
toudaisha / todaisha とうだいしゃ |
(place-name) Tōdaisha |
大社啓二 see styles |
ookosohiroji おおこそひろじ |
(person) Ookoso Hiroji (1956.1-) |
大社義規 see styles |
ookosoyoshinori おおこそよしのり |
(person) Ookoso Yoshinori (1915.2.1-2005.4.27) |
大社造り see styles |
taishazukuri; ooyashirozukuri たいしゃづくり; おおやしろづくり |
oldest architectural style for Shinto shrines (e.g. used at Izumo shrine) |
三嶋大社 see styles |
mishimataisha みしまたいしゃ |
(place-name) Mishimataisha |
住吉大社 see styles |
sumiyoshitaisha すみよしたいしゃ |
(place-name) Sumiyoshitaisha |
出雲大社 see styles |
izumotaisha いずもたいしゃ |
(place-name) Izumo Grand Shrine (Shimane) |
名神大社 see styles |
myoujintaisha / myojintaisha みょうじんたいしゃ |
(See 延喜式・えんぎしき) shrine listed in the Engi-Shiki as of the highest rank |
多賀大社 see styles |
tagataisha たがたいしゃ |
(place-name) Tagataisha |
宗像大社 see styles |
munakatataisha むなかたたいしゃ |
(place-name) Munakatataisha |
官幣大社 see styles |
kanpeitaisha / kanpetaisha かんぺいたいしゃ |
national shrine of major grade |
小槻大社 see styles |
otsukitaisha おつきたいしゃ |
(place-name) Otsukitaisha |
日吉大社 see styles |
hiyoshitaisha ひよしたいしゃ |
(place-name) Hiyoshitaisha |
春日大社 see styles |
kasugataisha かすがたいしゃ |
(place-name) Kasuga Grand Shrine (in Nara) |
松尾大社 see styles |
matsuotaisha まつおたいしゃ |
(place-name) Matsuotaisha |
梅宮大社 see styles |
umemiyataisha うめみやたいしゃ |
(place-name) Umemiyataisha |
熊野大社 see styles |
kumanotaisha くまのたいしゃ |
(place-name) Kumanotaisha |
諏訪大社 see styles |
suwataisha すわたいしゃ |
(place-name) Suwa Grand Shrine |
高良大社 see styles |
kourataisha / korataisha こうらたいしゃ |
(place-name) Kōrataisha |
龍田大社 see styles |
tatsutataisha たつたたいしゃ |
(place-name) Tatsutataisha |
住吉大社駅 see styles |
sumiyoshitaishaeki すみよしたいしゃえき |
(st) Sumiyoshitaisha Station |
出雲大社前 see styles |
izumotaishamae いずもたいしゃまえ |
(place-name) Izumotaishamae |
出雲大社教 see styles |
izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう |
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo |
伏見稲荷大社 see styles |
fushimiinaritaisha / fushiminaritaisha ふしみいなりたいしゃ |
(place-name) Fushimiinaritaisha (in Kyoto) |
出雲大社前駅 see styles |
izumotaishamaeeki いずもたいしゃまええき |
(st) Izumotaishamae Station |
多賀大社前駅 see styles |
tagataishamaeeki たがたいしゃまええき |
(st) Tagataishamae Station |
宗像大社境内 see styles |
munakatataishakeidai / munakatataishakedai むなかたたいしゃけいだい |
(place-name) Munakatataishakeidai |
春日大社境内 see styles |
kasugataishakeidai / kasugataishakedai かすがたいしゃけいだい |
(place-name) Kasugataishakeidai |
熊野本宮大社 see styles |
kumanohonguutaisha / kumanohongutaisha くまのほんぐうたいしゃ |
(place-name) Kumano Hongu Taisha |
熊野速玉大社 see styles |
kumanohayatamataisha くまのはやたまたいしゃ |
(place-name) Kumano Hayatama Taisha |
熊野那智大社 see styles |
kumanonachitaisha くまのなちたいしゃ |
(place-name) Kumano Nachi Taisha |
簸川郡大社町 see styles |
hikawaguntaishamachi ひかわぐんたいしゃまち |
(place-name) Hikawaguntaishamachi |
諏訪大社春宮 see styles |
suwataishaharumiya すわたいしゃはるみや |
(place-name) Suwataishaharumiya |
諏訪大社秋宮 see styles |
suwajinjaakimiya / suwajinjakimiya すわじんじゃあきみや |
(place-name) Suwajinjaakimiya |
一畑電鉄大社線 see styles |
ichibatadentetsutaishasen いちばたでんてつたいしゃせん |
(place-name) Ichibatadentetsutaishasen |
寳徳山稲荷大社 see styles |
houtokuzaninaritaisha / hotokuzaninaritaisha ほうとくざんいなりたいしゃ |
(place-name) Houtokuzan'inaritaisha |
出雲大社大阪分祠 see styles |
izumotaishaoosakabunshi いずもたいしゃおおさかぶんし |
(place-name) Izumotaishaoosakabunshi |
諏訪大社上社前宮 see styles |
suwataishakamishamaemiya すわたいしゃかみしゃまえみや |
(place-name) Suwataishakamishamaemiya |
諏訪大社上社本宮 see styles |
suwataishakamishahonguu / suwataishakamishahongu すわたいしゃかみしゃほんぐう |
(place-name) Suwataishakamishahonguu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "大社" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.