There are 38 total results for your 大洞 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大洞 see styles |
daidoo だいどお |
(surname) Daidoo |
大洞原 see styles |
oohorahara おおほらはら |
(place-name) Oohorahara |
大洞口 see styles |
ooboraguchi おおぼらぐち |
(place-name) Ooboraguchi |
大洞地 see styles |
daidouchi / daidochi だいどうち |
(place-name) Daidouchi |
大洞山 see styles |
ooborayama おおぼらやま |
(personal name) Ooborayama |
大洞岩 see styles |
daidouiwa / daidoiwa だいどういわ |
(place-name) Daidouiwa |
大洞峠 see styles |
ooboratouge / ooboratoge おおぼらとうげ |
(place-name) Ooboratōge |
大洞川 see styles |
ooboragawa おおぼらがわ |
(personal name) Ooboragawa |
大洞池 see styles |
ooboraike おおぼらいけ |
(place-name) Ooboraike |
大洞沢 see styles |
ooborasawa おおぼらさわ |
(place-name) Ooborasawa |
大洞滝 see styles |
ooboradaki おおぼらだき |
(place-name) Ooboradaki |
大洞町 see styles |
ooboramachi おおぼらまち |
(place-name) Ooboramachi |
大洞西 see styles |
ooboranishi おおぼらにし |
(place-name) Ooboranishi |
大洞谷 see styles |
ooboradani おおぼらだに |
(place-name) Ooboradani |
大洞院 see styles |
daitouin / daitoin だいとういん |
(place-name) Daitouin |
上大洞 see styles |
kamioobora かみおおぼら |
(place-name) Kamioobora |
下大洞 see styles |
shimooobora しもおおぼら |
(surname) Shimooobora |
滝大洞 see styles |
takidaidou / takidaido たきだいどう |
(place-name) Takidaidou |
大洞喜正 see styles |
daidouyoshimasa / daidoyoshimasa だいどうよしまさ |
(person) Daidou Yoshimasa |
大洞柏台 see styles |
ooborakashiwadai おおぼらかしわだい |
(place-name) Ooborakashiwadai |
大洞桜台 see styles |
ooborasakuradai おおぼらさくらだい |
(place-name) Ooborasakuradai |
大洞牧場 see styles |
oohorabokujou / oohorabokujo おおほらぼくじょう |
(place-name) Oohorabokujō |
大洞緑山 see styles |
ooboramidoriyama おおぼらみどりやま |
(place-name) Ooboramidoriyama |
大洞英子 see styles |
ooborahideko おおぼらひでこ |
(person) Oobora Hideko |
亀崎大洞 see styles |
kamezakioobora かめざきおおぼら |
(place-name) Kamezakioobora |
那加大洞 see styles |
nakaoobora なかおおぼら |
(place-name) Nakaoobora |
大洞桐が丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
大洞桐ケ丘 see styles |
ooborakirigaoka おおぼらきりがおか |
(place-name) Ooborakirigaoka |
亀崎大洞町 see styles |
kamezakiooborachou / kamezakiooboracho かめざきおおぼらちょう |
(place-name) Kamezakiooborachō |
大畑町大洞 see styles |
oobatachouoobora / oobatachooobora おおばたちょうおおぼら |
(place-name) Oobatachōoobora |
富之保大洞 see styles |
tominohooobora とみのほおおぼら |
(place-name) Tominohooobora |
大洞紅葉が丘 see styles |
ooboramomijigaoka おおぼらもみじがおか |
(place-name) Ooboramomijigaoka |
大洞キャンプ場 see styles |
oohorakyanpujou / oohorakyanpujo おおほらキャンプじょう |
(place-name) Oohora Camping Ground |
大洞光輪公園墓地 see styles |
ooborakourinkouenbochi / ooborakorinkoenbochi おおぼらこうりんこうえんぼち |
(place-name) Ooborakourinkōen Cemetery |
小洞不補大洞吃苦 小洞不补大洞吃苦 see styles |
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3 hsiao tung pu pu ta tung ch`ih k`u hsiao tung pu pu ta tung chih ku |
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine |
小洞不堵,大洞受苦 see styles |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 shou4 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung shou k`u hsiao tung pu tu , ta tung shou ku |
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine. |
小洞不堵,大洞吃苦 see styles |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 chi1 ku3 hsiao tung pu tu , ta tung ch`ih k`u hsiao tung pu tu , ta tung chih ku |
lit. a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom); fig. a stitch in time saves nine |
小洞不堵,大洞難補 小洞不堵,大洞难补 see styles |
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ xiao3 dong4 bu4 du3 , da4 dong4 nan2 bu3 hsiao tung pu tu , ta tung nan pu |
If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "大洞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.