There are 31 total results for your 大作 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大作 see styles |
dà zuò da4 zuo4 ta tso daisaku だいさく |
your work (book, musical composition etc) (honorific); to erupt; to begin abruptly (1) large-scale work; voluminous work; (2) monumental work; great work; masterpiece; (p,s,g) Daisaku |
大作場 see styles |
daisakujou / daisakujo だいさくじょう |
(place-name) Daisakujō |
大作家 see styles |
daisakka だいさっか |
great writer; major writer |
大作山 see styles |
daisakuyama だいさくやま |
(personal name) Daisakuyama |
大作岡 see styles |
daisakugaoka だいさくがおか |
(place-name) Daisakugaoka |
大作戦 see styles |
daisakusen だいさくせん |
large-scale operation; large-scale campaign; major mission |
大作沢 see styles |
daisakuzawa だいさくざわ |
(place-name) Daisakuzawa |
大作田 see styles |
oosakuda おおさくだ |
(place-name) Oosakuda |
下大作 see styles |
shimodaisaku しもだいさく |
(place-name) Shimodaisaku |
東大作 see styles |
higashidaisaku ひがしだいさく |
(person) Higashi Daisaku |
滝大作 see styles |
takidaisaku たきだいさく |
(person) Taki Daisaku |
超大作 see styles |
choutaisaku / chotaisaku ちょうたいさく |
super work; tremendous work; spectacular; blockbuster |
大作新田 see styles |
oosakushinden おおさくしんでん |
(place-name) Oosakushinden |
大作映画 see styles |
taisakueiga / taisakuega たいさくえいが |
epic film; big-budget movie |
久米大作 see styles |
kumedaisaku くめだいさく |
(person) Kume Daisaku (1957.7.23-) |
小題大作 小题大作 see styles |
xiǎo tí dà zuò xiao3 ti2 da4 zuo4 hsiao t`i ta tso hsiao ti ta tso |
variant of 小題大做|小题大做[xiao3 ti2 da4 zuo4] |
尾形大作 see styles |
ogatadaisaku おがただいさく |
(person) Ogata Daisaku (1963.1.12-) |
岸上大作 see styles |
kishigamidaisaku きしがみだいさく |
(person) Kishigami Daisaku |
川本大作 see styles |
kawamotodaisaku かわもとだいさく |
(person) Kawamoto Daisaku |
木村大作 see styles |
kimuradaisaku きむらだいさく |
(person) Kimura Daisaku (1939.7.13-) |
武田大作 see styles |
takedadaisaku たけだだいさく |
(person) Takeda Daisaku |
池田大作 see styles |
ikedadaisaku いけだだいさく |
(person) Daisaku Ikeda (1928.1.2-2023.11.15; religious leader) |
河本大作 see styles |
koumotodaisaku / komotodaisaku こうもとだいさく |
(person) Kōmoto Daisaku |
田浦大作 see styles |
tauraoosaku たうらおおさく |
(place-name) Tauraoosaku |
白川大作 see styles |
shirakawadaisaku しらかわだいさく |
(person) Shirakawa Daisaku (1935.2.22-) |
秋野大作 see styles |
akinotaisaku あきのたいさく |
(person) Akino Taisaku (1943.2-) |
宇宙大作戦 see styles |
uchuudaisakusen / uchudaisakusen うちゅうだいさくせん |
(work) Star Trek (1966 American science-fiction television series); Star Trek: The Original Series; (wk) Star Trek (1966 American science-fiction television series); Star Trek: The Original Series |
田浦大作町 see styles |
tauraoosakuchou / tauraoosakucho たうらおおさくちょう |
(place-name) Tauraoosakuchō |
最大作動同相電圧 see styles |
saidaisadoudousoudenatsu / saidaisadodosodenatsu さいだいさどうどうそうでんあつ |
{comp} maximum operating common mode voltage |
最大作動正規電圧 see styles |
saidaisadouseikidenatsu / saidaisadosekidenatsu さいだいさどうせいきでんあつ |
{comp} maximum operating normal mode voltage |
小作怡情,大作傷身 小作怡情,大作伤身 see styles |
xiǎo zuō - yí qíng , dà zuō - shāng shēn xiao3 zuo1 - yi2 qing2 , da4 zuo1 - shang1 shen1 hsiao tso - i ch`ing , ta tso - shang shen hsiao tso - i ching , ta tso - shang shen |
an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身|小酌怡情,大酌伤身[xiao3zhuo2-yi2qing2, da4zhuo2-shang1shen1]) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 31 results for "大作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.