There are 10 total results for your 多種 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多種 多种 see styles |
duō zhǒng duo1 zhong3 to chung tashu たしゅ |
many kinds of; multiple; diverse; multi- (adj-na,adj-no,n) many kinds; various of many kinds |
有多種 有多种 see styles |
yǒu duō zhǒng you3 duo1 zhong3 yu to chung u tashu |
there are many kinds |
多種外道 多种外道 see styles |
duō zhǒng wài dào duo1 zhong3 wai4 dao4 to chung wai tao tashu gedō |
many kinds of non-Buddhist beliefs (or believers) |
多種多様 see styles |
tashutayou / tashutayo たしゅたよう |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) a great variety of; diversity |
多種多樣 多种多样 see styles |
duō zhǒng duō yàng duo1 zhong3 duo1 yang4 to chung to yang |
manifold; all sorts; many and varied |
多種多面 see styles |
tashutamen たしゅためん |
(noun or adjectival noun) wide-ranging and diverse; multifarious |
多種語言 多种语言 see styles |
duō zhǒng yǔ yán duo1 zhong3 yu3 yan2 to chung yü yen |
multilingual |
多種維生素 多种维生素 see styles |
duō zhǒng wéi shēng sù duo1 zhong3 wei2 sheng1 su4 to chung wei sheng su |
multivitamin |
多種語言支持 多种语言支持 see styles |
duō zhǒng yǔ yán zhī chí duo1 zhong3 yu3 yan2 zhi1 chi2 to chung yü yen chih ch`ih to chung yü yen chih chih |
multilingual support |
非一衆多種種 see styles |
fēi yī zhòng duō zhǒng zhǒng fei1 yi1 zhong4 duo1 zhong3 zhong3 fei i chung to chung chung |
not one, nay, myriad kinds |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "多種" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.