There are 29 total results for your 壊す search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壊す see styles |
kowasu こわす |
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.) |
取壊す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
打壊す see styles |
buchikowasu ぶちこわす uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
ぶち壊す see styles |
buchikowasu ぶちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
ぶっ壊す see styles |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin |
体を壊す see styles |
karadaokowasu からだをこわす |
(exp,v5s) to harm one's health |
取り壊す see styles |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down |
叩き壊す see styles |
tatakikowasu たたきこわす |
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter |
打ち壊す see styles |
buchikowasu ぶちこわす uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
打っ壊す see styles |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin |
掻き壊す see styles |
kakikowasu かきこわす |
(transitive verb) to scratch |
腹を壊す see styles |
haraokowasu はらをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
お腹を壊す see styles |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
たたき壊す see styles |
tatakikowasu たたきこわす |
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter |
おなかを壊す see styles |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
雰囲気を壊す see styles |
funikiokowasu ふんいきをこわす |
(exp,v5s) to spoil the mood |
Variations: |
kowasu こわす |
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (transitive verb) (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (transitive verb) (3) to break (a bill, etc.) |
Variations: |
tatakikowasu たたきこわす |
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter |
Variations: |
haraokowasu はらをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
Variations: |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・ぶちこわす・2) to spoil; to ruin |
Variations: |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear down; to pull down |
Variations: |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck |
Variations: |
onakaokowasu おなかをこわす |
(exp,v5s) to get an upset stomach; to have diarrhea |
Variations: |
kakikowasu かきこわす |
(transitive verb) to scratch open (a wound); to scratch off (a scab) |
Variations: |
buchikowasu ぶちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck |
Variations: |
uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash (to pieces); to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (e.g. a plan); to wreck; to do away with (an old custom, ideology, etc.); to overthrow (a system); to dismantle |
Variations: |
buchikowasu(buchi壊su, 打chi壊su, 打壊su, 打chi毀su); uchikowasu(打chi壊su, 打chikowasu, 打壊su, 打chi毀su); buchikowasu(buchi壊su) ぶちこわす(ぶち壊す, 打ち壊す, 打壊す, 打ち毀す); うちこわす(打ち壊す, 打ちこわす, 打壊す, 打ち毀す); ブチこわす(ブチ壊す) |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin |
Variations: |
torikowasu とりこわす |
(transitive verb) to demolish; to tear down; to pull down |
Variations: |
buchikowasu ぶちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.