Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 71 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
kěn
    ken3
k`en
    ken
 hiraku
    ひらく
to reclaim (land); to cultivate
(female given name) Hiraku

墾く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) (rare) (See 開く・9) to cultivate (land); to clear (land)

墾丁


垦丁

see styles
kěn dīng
    ken3 ding1
k`en ting
    ken ting
Kenting, a national park on the southern tip of Taiwan, popular as a tourist destination (abbr. for 丁國家公園|垦丁国家公园[Ken3 ding1 Guo2 jia1 Gong1 yuan2])

墾世

see styles
 harutoshi
    はるとし
(personal name) Harutoshi

墾人

see styles
 haruhito
    はるひと
(personal name) Haruhito

墾任

see styles
 harutou / haruto
    はるとう
(personal name) Harutou

墾元

see styles
 harumoto
    はるもと
(personal name) Harumoto

墾利


垦利

see styles
kěn lì
    ken3 li4
k`en li
    ken li
Kenli District in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong

墾務

see styles
 harumu
    はるむ
(personal name) Harumu

墾博

see styles
 haruhiro
    はるひろ
(personal name) Haruhiro

墾同

see styles
 harutomo
    はるとも
(personal name) Harutomo

墾喜

see styles
 haruyoshi
    はるよし
(personal name) Haruyoshi

墾多

see styles
 haruta
    はるた
(personal name) Haruta

墾大

see styles
 harumasa
    はるまさ
(personal name) Harumasa

墾宇

see styles
 harutaka
    はるたか
(personal name) Harutaka

墾尋

see styles
 haruhiro
    はるひろ
(personal name) Haruhiro

墾己

see styles
 haruki
    はるき
(personal name) Haruki

墾広

see styles
 haruhiro
    はるひろ
(personal name) Haruhiro

墾彦

see styles
 haruhiko
    はるひこ
(male given name) Haruhiko

墾恵

see styles
 harue
    はるえ
(personal name) Harue

墾成

see styles
 harunori
    はるのり
(personal name) Harunori

墾智

see styles
 harusato
    はるさと
(personal name) Harusato

墾木

see styles
 araki
    あらき
(personal name) Araki

墾殖


垦殖

see styles
kěn zhí
    ken3 zhi2
k`en chih
    ken chih
to open up land for cultivation

墾民

see styles
 harutami
    はるたみ
(personal name) Harutami

墾潤

see styles
 harumitsu
    はるみつ
(personal name) Harumitsu

墾爽

see styles
 haruaki
    はるあき
(personal name) Haruaki

墾田

see styles
 konden
    こんでん
new rice field

墾直

see styles
 harunao
    はるなお
(personal name) Harunao

墾真

see styles
 harumasa
    はるまさ
(personal name) Harumasa

墾穣

see styles
 harushige
    はるしげ
(personal name) Harushige

墾美

see styles
 harumi
    はるみ
(personal name) Harumi

墾耕


垦耕

see styles
kěn gēng
    ken3 geng1
k`en keng
    ken keng
to bring under cultivation (scrubland, marshland etc)

墾良

see styles
 haruyoshi
    はるよし
(personal name) Haruyoshi

墾茂

see styles
 harushige
    はるしげ
(personal name) Harushige

墾荒


垦荒

see styles
kěn huāng
    ken3 huang1
k`en huang
    ken huang
to open up land (for agriculture)

墾識

see styles
 harusato
    はるさと
(personal name) Harusato

墾道

see styles
 harumichi
    はるみち
(personal name) Harumichi

墾雄

see styles
 haruo
    はるお
(personal name) Haruo

墾香

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

一墾

see styles
 itsuharu
    いつはる
(personal name) Itsuharu

千墾

see styles
 chiharu
    ちはる
(personal name) Chiharu

圍墾


围垦

see styles
wéi kěn
    wei2 ken3
wei k`en
    wei ken
to reclaim land by diking

屯墾


屯垦

see styles
tún kěn
    tun2 ken3
t`un k`en
    tun ken
to garrison troops to open up land

恒墾

see styles
 hisaharu
    ひさはる
(personal name) Hisaharu

未墾

see styles
 mikon
    みこん
(can be adjective with の) uncultivated; wild

畝墾

see styles
 uneharu
    うねはる
(personal name) Uneharu

開墾


开垦

see styles
kāi kěn
    kai1 ken3
k`ai k`en
    kai ken
 kaikon
    かいこん
to clear a wild area for cultivation; to put under the plow
(noun, transitive verb) cultivating new land; clearing; reclamation; (place-name) Kaikon

墾丁市


垦丁市

see styles
kěn dīng shì
    ken3 ding1 shi4
k`en ting shih
    ken ting shih
Kenting Town, at tourist resort in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], south Taiwan

墾利區


垦利区

see styles
kěn lì qū
    ken3 li4 qu1
k`en li ch`ü
    ken li chü
Kenli District in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong

墾利縣


垦利县

see styles
kěn lì xiàn
    ken3 li4 xian4
k`en li hsien
    ken li hsien
Kenli county in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong

墾謝堂

see styles
 konjadoぅ
    こんじゃどぅ
(place-name) Konjadou

共墾社

see styles
 kyoukonsha / kyokonsha
    きょうこんしゃ
(place-name) Kyōkonsha

未墾地

see styles
 mikonchi
    みこんち
uncultivated land

未開墾

see styles
 mikaikon
    みかいこん
(can be adjective with の) (See 未墾) uncultivated; wild

西開墾

see styles
 nishikaikon
    にしかいこん
(place-name) Nishikaikon

開墾地

see styles
 kaikonchi
    かいこんち
cultivated land

開墾山

see styles
 kaikonsan
    かいこんさん
(personal name) Kaikonsan

丹原開墾

see styles
 tanbarakaikon
    たんばらかいこん
(place-name) Tanbarakaikon

前森開墾

see styles
 maemorikaikon
    まえもりかいこん
(place-name) Maemorikaikon

大角開墾

see styles
 ootogarikaikon
    おおとがりかいこん
(place-name) Ootogarikaikon

山室開墾

see styles
 yamamurokaikon
    やまむろかいこん
(place-name) Yamamurokaikon

山形開墾

see styles
 yamagatakaikon
    やまがたかいこん
(place-name) Yamagatakaikon

未開墾地

see styles
 mikaikonchi
    みかいこんち
virgin soil; uncultivated land

海塗圍墾


海涂围垦

see styles
hǎi tú wéi kěn
    hai3 tu2 wei2 ken3
hai t`u wei k`en
    hai tu wei ken
tideland reclamation

都宇開墾

see styles
 tsuukaikon / tsukaikon
    つうかいこん
(place-name) Tsuukaikon

墾到福田生


垦到福田生

see styles
kěn dào fú tián shēng
    ken3 dao4 fu2 tian2 sheng1
k`en tao fu t`ien sheng
    ken tao fu tien sheng
 kontō fukuden shō
when the land has been cleared, the field of merit becomes productive

墾丁國家公園


垦丁国家公园

see styles
kěn dīng guó jiā gōng yuán
    ken3 ding1 guo2 jia1 gong1 yuan2
k`en ting kuo chia kung yüan
    ken ting kuo chia kung yüan
Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan

松ヶ岡開墾場

see styles
 matsugaokakaikonjou / matsugaokakaikonjo
    まつがおかかいこんじょう
(place-name) Matsugaokakaikonjō

Variations:
切り開く
切り拓く
切開く
切り墾く

see styles
 kirihiraku
    きりひらく
(transitive verb) (1) to cut open; (transitive verb) (2) to clear (land); to cut (a path, road, etc.); to open; to cut one's way through (e.g. a jungle); (transitive verb) (3) to carve out (a new career, future, etc.); to open up (a new field)

Variations:
切り開く
切り拓く
切りひらく
きり拓く(sK)
切開く(sK)
切り墾く(sK)

see styles
 kirihiraku
    きりひらく
(transitive verb) (1) to cut open; (transitive verb) (2) to clear (land); to cut (a path, road, etc.); to open; to cut one's way through (e.g. a jungle); (transitive verb) (3) to carve out (a new career, future, etc.); to open up (a new field)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 71 results for "墾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary