There are 45 total results for your 堀内 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
堀内 see styles |
horinouchi / horinochi ほりのうち |
(place-name, surname) Horinouchi |
堀内健 see styles |
horiuchiken ほりうちけん |
(person) Horiuchi Ken (1969.11.28-) |
堀内元 see styles |
horiuchigen ほりうちげん |
(person) Horiuchi Gen |
堀内勁 see styles |
horiuchitakeshi ほりうちたけし |
(person) Horiuchi Takeshi |
堀内川 see styles |
horiuchigawa ほりうちがわ |
(place-name) Horiuchigawa |
堀内庄 see styles |
horiuchiatsushi ほりうちあつし |
(person) Horiuchi Atsushi (1935.10.5-) |
堀内机 see styles |
horinaitsukue ほりないつくえ |
(place-name) Horinaitsukue |
堀内橋 see styles |
horiuchibashi ほりうちばし |
(place-name) Horiuchibashi |
堀内殿 see styles |
horiuchidono ほりうちどの |
(person) Horiuchidono |
堀内沢 see styles |
horinaisawa ほりないさわ |
(personal name) Horinaisawa |
堀内甲 see styles |
horiuchimasaru ほりうちまさる |
(person) Horiuchi Masaru |
堀内町 see styles |
horiuchimachi ほりうちまち |
(place-name) Horiuchimachi |
堀内護 see styles |
horiuchimamoru ほりうちまもる |
(person) Horiuchi Mamoru (1949.2.2-) |
堀内駅 see styles |
horinaieki ほりないえき |
(st) Horinai Station |
上堀内 see styles |
kamihoriuchi かみほりうち |
(surname) Kamihoriuchi |
井堀内 see styles |
iboriuchi いぼりうち |
(place-name) Iboriuchi |
小堀内 see styles |
koborinai こぼりない |
(place-name, surname) Koborinai |
本堀内 see styles |
motohoriuchi もとほりうち |
(place-name) Motohoriuchi |
堀内一史 see styles |
horiuchikazufumi ほりうちかずふみ |
(person) Horiuchi Kazufumi (1965.10.2-) |
堀内俊宏 see styles |
horiuchitoshihiro ほりうちとしひろ |
(person) Horiuchi Toshihiro (1931.11.27-1998.6.19) |
堀内光子 see styles |
horiuchimitsuko ほりうちみつこ |
(person) Horiuchi Mitsuko |
堀内光雄 see styles |
horiuchimitsuo ほりうちみつお |
(person) Horiuchi Mitsuo (1930.1-) |
堀内勇作 see styles |
horiuchiyuusaku / horiuchiyusaku ほりうちゆうさく |
(person) Horiuchi Yūsaku |
堀内和整 see styles |
horiuchikazuyoshi ほりうちかずよし |
(person) Horiuchi Kazuyoshi (1974.11.11-) |
堀内孝雄 see styles |
horiuchitakao ほりうちたかお |
(person) Horiuchi Takao (1949.10-) |
堀内寿郎 see styles |
horiuchijurou / horiuchijuro ほりうちじゅろう |
(person) Horiuchi Jurou (1901.9.17-1979.6.27) |
堀内恒夫 see styles |
horiuchitsuneo ほりうちつねお |
(person) Horiuchi Tsuneo (1948.1.16-) |
堀内敬三 see styles |
horiuchikeizou / horiuchikezo ほりうちけいぞう |
(person) Horiuchi Keizou (1897.12.6-1983.10.12) |
堀内敬子 see styles |
horiuchikeiko / horiuchikeko ほりうちけいこ |
(person) Horiuchi Keiko (1971.5.27-) |
堀内末男 see styles |
horiuchisueo ほりうちすえお |
(person) Horiuchi Sueo (1919.5.20-) |
堀内正美 see styles |
horiuchimasami ほりうちまさみ |
(person) Horiuchi Masami (1950.3-) |
堀内誠一 see styles |
horiuchiseiichi / horiuchisechi ほりうちせいいち |
(person) Horiuchi Seiichi (1932.12.20-1987.8.17) |
堀内貴晃 see styles |
horiuchitakaaki / horiuchitakaki ほりうちたかあき |
(person) Horiuchi Takaaki |
堀内賢雄 see styles |
horiuchikenyuu / horiuchikenyu ほりうちけんゆう |
(person) Horiuchi Ken'yū (1957.7.30-) |
堀内通孝 see styles |
horiuchimichitaka ほりうちみちたか |
(person) Horiuchi Michitaka |
堀内隆治 see styles |
horiuchitakaharu ほりうちたかはる |
(person) Horiuchi Takaharu |
大堀内沢 see styles |
oohorinaizawa おおほりないざわ |
(place-name) Oohorinaizawa |
小堀内南 see styles |
koborinaiminami こぼりないみなみ |
(place-name) Koborinaiminami |
小堀内東 see styles |
kohoriuchihigashi こほりうちひがし |
(place-name) Kohoriuchihigashi |
小堀内沢 see styles |
koborinaizawa こぼりないざわ |
(place-name) Koborinaizawa |
金足堀内 see styles |
kanaashihoriuchi / kanashihoriuchi かなあしほりうち |
(place-name) Kanaashihoriuchi |
堀内ぶりる see styles |
horiuchiburiru ほりうちぶりる |
(person) Horiuchi Buriru |
堀内光一郎 see styles |
horibakouichirou / horibakoichiro ほりばこういちろう |
(person) Horiba Kōichirō (1960.9-) |
堀内平八郎 see styles |
horiuchiheihachirou / horiuchihehachiro ほりうちへいはちろう |
(person) Horiuchi Heihachirou (1915.8.8-1997.7.4) |
碧海堀内駅 see styles |
hekikaihoriuchieki へきかいほりうちえき |
(st) Hekikaihoriuchi Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.