There are 29 total results for your 在地 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
在地 see styles |
zài dì zai4 di4 tsai ti zaichi ざいち |
(Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) (1) place where one lives; (2) countryside; the country |
在地下 see styles |
zài dì xià zai4 di4 xia4 tsai ti hsia |
underground |
所在地 see styles |
suǒ zài dì suo3 zai4 di4 so tsai ti shozaichi しょざいち |
location; site location; address |
滞在地 see styles |
taizaichi たいざいち |
place where one resides or is staying |
現在地 see styles |
genzaichi げんざいち |
present location; current location; "you are here" (on map) |
下在地町 see styles |
shimozaijichou / shimozaijicho しもざいぢちょう |
(place-name) Shimozaidichō |
不在地主 see styles |
fuzaijinushi ふざいじぬし |
absentee landlord |
中在地町 see styles |
nakazaichichou / nakazaichicho なかざいちちょう |
(place-name) Nakazaichichō |
心自在地 see styles |
xīn zì zài dì xin1 zi4 zai4 di4 hsin tzu tsai ti shinjizaiji |
stage of unimpeded mental function |
忠在地町 see styles |
chuuzaichichou / chuzaichicho ちゅうざいちちょう |
(place-name) Chuuzaichichō |
所在地法 see styles |
shozaichihou / shozaichiho しょざいちほう |
local law; law of the country where a property, etc. is located |
色自在地 see styles |
sè zì zài dì se4 zi4 zai4 di4 se tzu tsai ti shikijizaiji |
stage of unimpeded form |
岩倉下在地 see styles |
iwakurashimozaiji いわくらしもざいじ |
(place-name) Iwakurashimozaiji |
岩倉中在地 see styles |
iwakuranakazaiji いわくらなかざいじ |
(place-name) Iwakuranakazaiji |
岩倉忠在地 see styles |
iwakurachuuzaiji / iwakurachuzaiji いわくらちゅうざいじ |
(place-name) Iwakurachuuzaiji |
県庁所在地 see styles |
kenchoushozaichi / kenchoshozaichi けんちょうしょざいち |
prefectural capital |
郡庁所在地 see styles |
gunchoushozaichi / gunchoshozaichi ぐんちょうしょざいち |
county seat; parish seat; borough seat; county town |
伊香立上在地 see styles |
ikadachikamizaiji いかだちかみざいじ |
(place-name) Ikadachikamizaiji |
伊香立下在地 see styles |
ikadachishimozaiji いかだちしもざいじ |
(place-name) Ikadachishimozaiji |
伊香立北在地 see styles |
ikadachikitazaiji いかだちきたざいじ |
(place-name) Ikadachikitazaiji |
伊香立向在地 see styles |
ikadachimukaizaiji いかだちむかいざいじ |
(place-name) Ikadachimukaizaiji |
岩倉下在地町 see styles |
iwakurashimozaijichou / iwakurashimozaijicho いわくらしもざいじちょう |
(place-name) Iwakurashimozaijichō |
岩倉中在地町 see styles |
iwakuranakazaijichou / iwakuranakazaijicho いわくらなかざいじちょう |
(place-name) Iwakuranakazaijichō |
岩倉忠在地町 see styles |
iwakurachuuzaijichou / iwakurachuzaijicho いわくらちゅうざいじちょう |
(place-name) Iwakurachuuzaijichō |
伊香立上在地町 see styles |
ikadachikamizaijichou / ikadachikamizaijicho いかだちかみざいぢちょう |
(place-name) Ikadachikamizaidichō |
伊香立下在地町 see styles |
ikadachishimozaijichou / ikadachishimozaijicho いかだちしもざいぢちょう |
(place-name) Ikadachishimozaidichō |
伊香立北在地町 see styles |
ikadachikitazaijichou / ikadachikitazaijicho いかだちきたざいぢちょう |
(place-name) Ikadachikitazaidichō |
伊香立向在地町 see styles |
ikadachimukaizaijichou / ikadachimukaizaijicho いかだちむかいざいぢちょう |
(place-name) Ikadachimukaizaidichō |
在天願做比翼鳥,在地願做連理枝 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 see styles |
zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī zai4 tian1 yuan4 zuo4 bi3 yi4 niao3 , zai4 di4 yuan4 zuo4 lian2 li3 zhi1 tsai t`ien yüan tso pi i niao , tsai ti yüan tso lien li chih tsai tien yüan tso pi i niao , tsai ti yüan tso lien li chih |
In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined; wishing for conjugal bliss |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "在地" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.