There are 60 total results for your 国語 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
国語 see styles |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
国語学 see styles |
kokugogaku こくごがく |
Japanese philology; Japanese linguistics |
国語科 see styles |
kokugoka こくごか |
Japanese language (as a school subject in Japan) |
か国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
ケ国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
両国語 see styles |
ryoukokugo / ryokokugo りょうこくご |
both languages |
中国語 see styles |
chuugokugo / chugokugo ちゅうごくご |
Chinese (language) |
各国語 see styles |
kakkokugo; kakukokugo かっこくご; かくこくご |
each language; every language |
外国語 see styles |
gaikokugo がいこくご |
foreign language |
母国語 see styles |
bokokugo ぼこくご |
language of one's country; mother tongue; native language |
箇国語 see styles |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
自国語 see styles |
jikokugo じこくご |
one's native language; one's mother tongue |
韓国語 see styles |
kankokugo かんこくご |
Korean (language; esp. as spoken in South Korea) |
国語学会 see styles |
kokugogakkai こくごがっかい |
(org) Society for the Study of Japanese Language; (o) Society for the Study of Japanese Language |
国語辞典 see styles |
kokugojiten こくごじてん |
(1) Japanese-language dictionary; (2) dictionary of a national language |
国語辞書 see styles |
kokugojisho こくごじしょ |
(1) (See 国語辞典・1) Japanese-language dictionary; (2) (See 国語辞典・2) dictionary of a national language |
中国語圏 see styles |
chuugokugoken / chugokugoken ちゅうごくごけん |
sinophone world; Chinese-speaking world |
二か国語 see styles |
nikakokugo にかこくご |
(can be adjective with の) bilingual; in two languages |
二ヶ国語 see styles |
nikakokugo にかこくご |
(can be adjective with の) bilingual; in two languages |
二箇国語 see styles |
nikakokugo にかこくご |
(can be adjective with の) bilingual; in two languages |
偽中国語 see styles |
nisechuugokugo / nisechugokugo にせちゅうごくご |
(net-sl) pseudo-Chinese; Japanese written without kana for intelligibility in Chinese |
現代国語 see styles |
gendaikokugo げんだいこくご |
modern Japanese (esp. as a school subject) |
国語審議会 see styles |
kokugoshingikai こくごしんぎかい |
Japanese Language Council |
国語研究所 see styles |
kokugokenkyuujo / kokugokenkyujo こくごけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken |
中国語検定 see styles |
chuugokugokentei / chugokugokente ちゅうごくごけんてい |
(personal name) Test of Chinese Proficiency |
外国語大学 see styles |
gaikokugodaigaku がいこくごだいがく |
university of foreign studies; university specializing in foreign languages |
第二外国語 see styles |
dainigaikokugo だいにがいこくご |
second foreign language |
第2外国語 see styles |
dainigaikokugo だいにがいこくご |
second foreign language |
中国語の部屋 see styles |
chuugokugonoheya / chugokugonoheya ちゅうごくごのへや |
Chinese room (artificial intelligence thought experiment) |
岩波国語辞典 see styles |
iwanamikokugojiten いわなみこくごじてん |
(work) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (wk) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten) |
新選国語辞典 see styles |
shinsenkokugojiten しんせんこくごじてん |
(wk) Shinsen Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
明鏡国語辞典 see styles |
meikyoukokugojiten / mekyokokugojiten めいきょうこくごじてん |
(work) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan); (wk) Meikyo Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Taishukan) |
計量国語学会 see styles |
keiryoukokugogakkai / keryokokugogakkai けいりょうこくごがっかい |
(org) Mathematical Linguistic Society of Japan; (o) Mathematical Linguistic Society of Japan |
三省堂国語辞典 see styles |
sanseidoukokugojiten / sansedokokugojiten さんせいどうこくごじてん |
(work) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Sanseido Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
中国語検定試験 see styles |
chuugokugokenteishiken / chugokugokenteshiken ちゅうごくごけんていしけん |
(personal name) Test of Chinese Proficiency |
京都外国語大学 see styles |
kyoutogaikokugodaigaku / kyotogaikokugodaigaku きょうとがいこくごだいがく |
(org) Kyoto University of Foreign Studies; (o) Kyoto University of Foreign Studies |
国立国語研究所 see styles |
kokuritsukokugokenkyuusho; kokuritsukokugokenkyuujo / kokuritsukokugokenkyusho; kokuritsukokugokenkyujo こくりつこくごけんきゅうしょ; こくりつこくごけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken; (o) National Institute for Japanese Language and Linguistics; NINJAL; Kokken |
外国語指導助手 see styles |
gaikokugoshidoujoshu / gaikokugoshidojoshu がいこくごしどうじょしゅ |
assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom |
大阪外国語大学 see styles |
oosakagaikokugodaigaku おおさかがいこくごだいがく |
(org) Osaka University of Foreign Studies; (o) Osaka University of Foreign Studies |
新明解国語辞典 see styles |
shinmeikaikokugojiten / shinmekaikokugojiten しんめいかいこくごじてん |
(work) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido); (wk) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
日本中国語学会 see styles |
nipponchuugokugogakkai / nipponchugokugogakkai にっぽんちゅうごくごがっかい |
(org) Chinese Language Society of Japan; (o) Chinese Language Society of Japan |
日本国語大辞典 see styles |
nihonkokugodaijiten にほんこくごだいじてん |
(work) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan); (wk) Nihon Kokugo Daijiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
東京外国語大学 see styles |
toukyougaikokugodaigaku / tokyogaikokugodaigaku とうきょうがいこくごだいがく |
(org) Tokyo University of Foreign Studies; TUFS; (o) Tokyo University of Foreign Studies |
神戸外国語大学 see styles |
koubegaikokugodaigaku / kobegaikokugodaigaku こうべがいこくごだいがく |
(org) Kobe University of Foreign Studies; (o) Kobe University of Foreign Studies |
長崎外国語大学 see styles |
nagasakigaikokugodaigaku ながさきがいこくごだいがく |
(org) Nagasaki University of Foreign Studies; (o) Nagasaki University of Foreign Studies |
長崎外国語短大 see styles |
nagasakigaikokugotandai ながさきがいこくごたんだい |
(place-name) Nagasakigaikokugotandai |
関西外国語大学 see styles |
kansaigaikokugodaigaku かんさいがいこくごだいがく |
(org) Kansai University of Foreign Studies; (o) Kansai University of Foreign Studies |
全国語学教育学会 see styles |
zenkokugogakukyouikugakkai / zenkokugogakukyoikugakkai ぜんこくごがくきょういくがっかい |
(org) Japan Association for Language Teaching; JALT; (o) Japan Association for Language Teaching; JALT |
各国語キーボード see styles |
kakukokugokiiboodo / kakukokugokiboodo かくこくごキーボード |
{comp} national keyboard |
名古屋外国語大学 see styles |
nagoyagaikokugodaigaku なごやがいこくごだいがく |
(org) Nagoya University of Foreign Studies; (o) Nagoya University of Foreign Studies |
現代国語例解辞典 see styles |
gendaikokugoreikaijiten / gendaikokugorekaijiten げんだいこくごれいかいじてん |
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan) |
神戸市外国語大学 see styles |
koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku こうべしがいこくごだいがく |
(org) Kobe City University of Foreign Studies; (o) Kōbe City University of Foreign Studies |
Variations: |
dainigaikokugo だいにがいこくご |
second foreign language |
Variations: |
kokugo こくご |
(1) national language; (2) (See 国語科) Japanese language (esp. as a school subject in Japan); (3) one's native language; mother tongue; (4) native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words) |
Variations: |
kokugokanazukai こくごかなづかい |
(See 字音仮名遣い,国語・4) kana orthography (esp. historical) of native Japanese words |
独立行政法人国立国語研究所 see styles |
dokuritsugyouseihoujinkokuritsukokugokenkyuujo / dokuritsugyosehojinkokuritsukokugokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんこくりつこくごけんきゅうじょ |
(o) National Institute for Japanese Language; NIJLA |
Variations: |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
Variations: |
kakokugo かこくご |
(counter) counter for languages |
Variations: |
suukakokugo / sukakokugo すうかこくご |
various languages; several languages |
Variations: |
nikakokugo にかこくご |
(can be adjective with の) bilingual; in two languages |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.