There are 26 total results for your 固有 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
固有 see styles |
gù yǒu gu4 you3 ku yu koyuu / koyu こゆう |
intrinsic to something; inherent; native (adj-no,adj-na) characteristic; traditional; peculiar; inherent; native; eigen- |
固有値 see styles |
koyuuchi / koyuchi こゆうち |
{math} eigenvalue |
固有射 see styles |
koyuusha / koyusha こゆうしゃ |
{math} proper map; map such that the inverse image of a compact set is compact |
固有種 see styles |
koyuushu / koyushu こゆうしゅ |
endemic species |
固有色 see styles |
koyuushoku / koyushoku こゆうしょく |
{comp} intrinsic colour |
固有詞 固有词 see styles |
gù yǒu cí gu4 you3 ci2 ku yu tz`u ku yu tzu |
native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc) |
固有名詞 固有名词 see styles |
gù yǒu míng cí gu4 you3 ming2 ci2 ku yu ming tz`u ku yu ming tzu koyuumeishi / koyumeshi こゆうめいし |
proper noun {gramm} proper noun |
固有振動 see styles |
koyuushindou / koyushindo こゆうしんどう |
{physics} characteristic vibration; normal mode |
固有職員 see styles |
koyuushokuin / koyushokuin こゆうしょくいん |
(See 派遣職員) regular staff |
固有表現 see styles |
koyuuhyougen / koyuhyogen こゆうひょうげん |
{comp} named entity; NE |
固有運動 see styles |
koyuuundou / koyuundo こゆううんどう |
{astron} proper motion |
固有関数 see styles |
koyuukansuu / koyukansu こゆうかんすう |
{comp} eigenfunction |
固有名詞学 see styles |
koyuumeishigaku / koyumeshigaku こゆうめいしがく |
{ling} onomastics; onomatology |
固有多項式 see styles |
koyuutakoushiki / koyutakoshiki こゆうたこうしき |
{math} characteristic polynomial |
固有形容詞 see styles |
koyuukeiyoushi / koyukeyoshi こゆうけいようし |
{gramm} proper adjective |
固有肝動脈 see styles |
koyuukandoumyaku / koyukandomyaku こゆうかんどうみゃく |
arteria hepatica propria; hepatic artery proper; proper hepatic artery |
固有ベクトル see styles |
koyuubekutoru / koyubekutoru こゆうベクトル |
{math} eigenvector |
固有文字集合 see styles |
koyuumojishuugou / koyumojishugo こゆうもじしゅうごう |
{comp} native character set |
固有色データ see styles |
koyuushokudeeta / koyushokudeeta こゆうしょくデータ |
{comp} intrinsic colour data |
固有表現抽出 see styles |
koyuuhyougenchuushutsu / koyuhyogenchushutsu こゆうひょうげんちゅうしゅつ |
{comp} named entity recognition; named entity extraction; named entity identification; NER |
固有選択字句 see styles |
koyuusentakujiku / koyusentakujiku こゆうせんたくじく |
{comp} inherently optional token |
固有の大小順序 see styles |
koyuunodaishoujunjo / koyunodaishojunjo こゆうのだいしょうじゅんじょ |
{comp} native collating sequence |
ジョブ固有領域 see styles |
jobukoyuuryouiki / jobukoyuryoiki ジョブこゆうりょういき |
{comp} job private area |
文化圏固有動作 see styles |
bunkakenkoyuudousa / bunkakenkoyudosa ぶんかけんこゆうどうさ |
{comp} locale-specific behavior |
製造所固有記号 see styles |
seizoushokoyuukigou / sezoshokoyukigo せいぞうしょこゆうきごう |
factory mark; manufacturing plant identification mark (on goods) |
ファイル固有属性 see styles |
fairukoyuuzokusei / fairukoyuzokuse ファイルこゆうぞくせい |
{comp} fixed file attributes |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "固有" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.