Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhāo
    zhao1
chao
used in 哳[zhao1zha1]

嘲り

see styles
 azakeri
    あざけり
(noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn

嘲る

see styles
 azakeru
    あざける
(transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at

嘲哳

see styles
zhāo zhā
    zhao1 zha1
chao cha
(onom.) clamorous noise made by numerous people talking or singing, or by musical instruments, or birds twittering

嘲弄

see styles
cháo nòng
    chao2 nong4
ch`ao nung
    chao nung
 chourou / choro
    ちょうろう
to tease; to poke fun at; to make fun of
(noun, transitive verb) scorn; mockery; ridicule

嘲笑

see styles
cháo xiào
    chao2 xiao4
ch`ao hsiao
    chao hsiao
 choushou / chosho
    ちょうしょう
to jeer at; to deride; to ridicule; mockery; derision
(noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer

嘲罵

see styles
 chouba / choba
    ちょうば
(noun, transitive verb) (verbal) abuse; insulting remark; taunt

嘲花

see styles
 chouka / choka
    ちょうか
(female given name) Chōka

嘲諷


嘲讽

see styles
cháo fěng
    chao2 feng3
ch`ao feng
    chao feng
to sneer at; to ridicule; to taunt

嘲謔


嘲谑

see styles
cháo xuè
    chao2 xue4
ch`ao hsüeh
    chao hsüeh
to mock and ridicule

嘲風

see styles
 toufuu / tofu
    とうふう
(personal name) Toufū

冷嘲

see styles
 reichou / recho
    れいちょう
(noun/participle) (obsolete) sneer; derision; scornful laugh

群嘲

see styles
qún cháo
    qun2 chao2
ch`ün ch`ao
    chün chao
(neologism c. 2011) to deride a group of people; (of a group of people) to deride (sb)

自嘲

see styles
zì cháo
    zi4 chao2
tzu ch`ao
    tzu chao
 jichou / jicho
    じちょう
to mock oneself; to laugh at oneself
(n,vs,vi) self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself

解嘲

see styles
jiě cháo
    jie3 chao2
chieh ch`ao
    chieh chao
to try to cover up in an embarrassing situation; to justify oneself; to find excuses

嘲けり

see styles
 azakeri
    あざけり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn

嘲ける

see styles
 azakeru
    あざける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at

嘲笑い

see styles
 seserawarai
    せせらわらい
sardonic laugh; scornful smile

嘲笑う

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
    azawarau
    あざわらう
(out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn; (transitive verb) to sneer at; to ridicule

自嘲的

see styles
 jichouteki / jichoteki
    じちょうてき
(adjectival noun) self-deprecating; self-mocking

嘲ら笑う

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
(out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn

嘲り笑う

see styles
 azakeriwarau
    あざけりわらう
(Godan verb with "u" ending) to laugh to scorn

冷嘲熱諷


冷嘲热讽

see styles
lěng cháo rè fěng
    leng3 chao2 re4 feng3
leng ch`ao je feng
    leng chao je feng
frigid irony and scorching satire (idiom); to mock and ridicule

姉崎嘲風

see styles
 anezakichoufuu / anezakichofu
    あねざきちょうふう
(personal name) Anezakichōfū

揶揄嘲笑

see styles
 yayuchoushou / yayuchosho
    やゆちょうしょう
(noun/participle) ridicule and sneering; (casting) ridicule and scorn (upon)

自我解嘲

see styles
zì wǒ jiě cháo
    zi4 wo3 jie3 chao2
tzu wo chieh ch`ao
    tzu wo chieh chao
to refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor

Variations:
嘲笑
ちょう笑

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
(noun/participle) scornful laughter; ridicule; derision; sneer

Variations:
嘲り
嘲けり(io)

see styles
 azakeri
    あざけり
(noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn

Variations:
嘲笑
ちょう笑(sK)

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
(noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer

Variations:
嘲る(P)
嘲ける(io)

see styles
 azakeru
    あざける
(transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at

Variations:
嘲る(P)
嘲ける(sK)

see styles
 azakeru
    あざける
(transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at

Variations:
せせら笑う
嘲笑う(oK)

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
(transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer

Variations:
せせら笑い
嘲笑い
冷笑い

see styles
 seserawarai
    せせらわらい
sardonic laugh; scornful smile

Variations:
あざ笑う
嘲笑う
嘲う(io)

see styles
 azawarau
    あざわらう
(transitive verb) to laugh at; to ridicule; to mock; to make fun of; to sneer at

Variations:
せせら笑う
冷笑う(rK)
嘲笑う(rK)

see styles
 seserawarau
    せせらわらう
(transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 35 results for "嘲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary