There are 33 total results for your 喜世 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喜世 see styles |
nobuyo のぶよ |
(female given name) Nobuyo |
喜世三 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
喜世乃 see styles |
kiyono きよの |
(female given name) Kiyono |
喜世仁 see styles |
kiyohito きよひと |
(personal name) Kiyohito |
喜世八 see styles |
kiyohachi きよはち |
(personal name) Kiyohachi |
喜世史 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
喜世司 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
喜世和 see styles |
kiyokazu きよかず |
(personal name) Kiyokazu |
喜世士 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
喜世子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
喜世実 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
喜世巳 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
喜世志 see styles |
kiyoshi きよし |
(personal name) Kiyoshi |
喜世恵 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
喜世未 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
喜世枝 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
喜世水 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
喜世江 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
喜世治 see styles |
kiyoji きよじ |
(given name) Kiyoji |
喜世盛 see styles |
kiyomori きよもり |
(surname) Kiyomori |
喜世絵 see styles |
kiyoe きよえ |
(personal name) Kiyoe |
喜世美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
喜世茂 see styles |
kiyoshige きよしげ |
(male given name) Kiyoshige |
喜世衛 see styles |
kiyoei / kiyoe きよえい |
(personal name) Kiyoei |
喜世見 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
亜喜世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
安喜世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
明喜世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
満喜世 see styles |
manjuu / manju まんじゅう |
(place-name) Manjuu |
由喜世 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
阿喜世 see styles |
akiyo あきよ |
(female given name) Akiyo |
喜世武原 see styles |
kisenbaru きせんばる |
(personal name) Kisenbaru |
妙喜世界 see styles |
miào xǐ shì jiè miao4 xi3 shi4 jie4 miao hsi shih chieh myōki sekai |
The realm of profound joy, the country of Vimalakīrti 維摩居士, who is stated to have been a contemporary of Śākyamuni; v. 維摩詰經 12. |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.