There are 7 total results for your 哈里 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
哈里 see styles |
hā lǐ ha1 li3 ha li |
More info & calligraphy: Hari |
哈里發 哈里发 see styles |
hā lǐ fā ha1 li3 fa1 ha li fa |
More info & calligraphy: Khalifa |
哈里斯堡 see styles |
hā lǐ sī bǎo ha1 li3 si1 bao3 ha li ssu pao |
Harrisburg, Pennsylvania |
哈里發國 see styles |
hā lǐ fā guó ha1 li3 fa1 guo2 ha li fa kuo |
caliphate |
哈里發塔 哈里发塔 see styles |
hā lǐ fā tǎ ha1 li3 fa1 ta3 ha li fa t`a ha li fa ta |
Burj Khalifa, skyscraper in Dubai, 830 m high |
哈里發帝國 哈里发帝国 see styles |
hā lǐ fā dì guó ha1 li3 fa1 di4 guo2 ha li fa ti kuo |
Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Muhammad 穆罕默德[Mu4han3mo4de2] in 632) |
哈里森·施密特 see styles |
hā lǐ sēn · shī mì tè ha1 li3 sen1 · shi1 mi4 te4 ha li sen · shih mi t`e ha li sen · shih mi te |
Harrison Schmitt (Apollo 17 astronaut) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 7 results for "哈里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.