There are 432 total results for your 合い search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合い see styles |
ai あい |
(1) (abbreviation) between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing; (suffix) (2) together; (3) condition; situation; state; (4) -ish |
合い判 see styles |
aiban あいばん aihan あいはん |
(1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks); (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm); (noun/participle) (1) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (2) making a joint signature or seal |
合い印 see styles |
aijirushi あいじるし aiin / ain あいいん |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally; verification seal; tally |
合い口 see styles |
aikuchi あいくち |
(1) chum; pal; (2) dagger; stiletto; (3) (sumo) unbalanced record of wins between two wrestlers |
合い席 see styles |
aiseki あいせき |
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know) |
合い性 see styles |
aishou / aisho あいしょう |
affinity; compatibility |
合い方 see styles |
aikata あいかた |
(musical) accompaniment |
合い服 see styles |
aifuku あいふく |
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing |
合い札 see styles |
aifuda あいふだ |
(1) check (e.g. baggage claim); tag; token; (2) tally; score |
合い標 see styles |
aijirushi あいじるし |
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally |
合い火 see styles |
aibi あいび |
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning |
合い着 see styles |
aigi あいぎ |
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall) |
合い符 see styles |
aifu あいふ |
(obscure) baggage claim tag (at hotels, stations, etc.) |
合い縁 see styles |
aien あいえん |
(noun - becomes adjective with の) good relationship |
合い薬 see styles |
aigusuri あいぐすり |
specific remedy |
合い詞 see styles |
aikotoba あいことば |
(1) password; watchword; (2) motto; slogan |
合い釘 see styles |
aikugi あいくぎ |
double-pointed nail; dowel |
合い鍵 see styles |
aikagi あいかぎ |
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key |
合い間 see styles |
aima あいま |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment |
合い駒 see styles |
aigoma あいごま |
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check |
丁合い see styles |
chouai / choai ちょうあい |
(1) (a) gathering; (2) sorting; collating |
付合い see styles |
tsukiai つきあい |
association; socializing; socialising; fellowship |
似合い see styles |
niai にあい |
(adj-no,n) well-matched (esp. of a couple); becoming; suitable |
保合い see styles |
mochiai もちあい |
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change |
具合い see styles |
guai ぐあい |
condition; state; manner; health |
兼合い see styles |
kaneai かねあい |
(noun/participle) equilibrium; good balance; poise |
出合い see styles |
deai であい |
(1) meeting; rendezvous; encounter; (2) confluence |
切合い see styles |
kiriai きりあい |
(noun/participle) crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting) |
取合い see styles |
toriai とりあい |
scramble; struggle |
地合い see styles |
jiai じあい |
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go) |
寄合い see styles |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other |
居合い see styles |
iai いあい |
iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards |
山合い see styles |
yamaai / yamai やまあい |
valley; ravine; glen; gorge |
度合い see styles |
doai どあい |
degree; extent |
引合い see styles |
hikiai ひきあい |
(1) reference; comparison; example; (2) inquiry; enquiry; (3) witness; being involved in a court case; deal |
張合い see styles |
hariai はりあい |
competition; rivalry; something worth doing |
待合い see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc. |
懸合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
手合い see styles |
teai てあい |
(1) that kind (may be used as a disparaging term for another person); (2) competition; match |
押合い see styles |
oshiai おしあい |
(noun/participle) jostling; crowding |
振合い see styles |
furiai ふりあい |
consideration; comparison; usage; custom |
掛合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
撃合い see styles |
uchiai うちあい |
gunfight; exchange of shots; firefight |
攻合い see styles |
semeai せめあい |
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack |
斬合い see styles |
kiriai きりあい |
(noun/participle) crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting) |
日合い see styles |
hiai ひあい |
(1) number of days; period of days; (2) daily interest rate |
横合い see styles |
yokoai よこあい |
side; flank |
気合い see styles |
kiai きあい |
scream; yell; fighting spirit |
汐合い see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
沖合い see styles |
okiai おきあい |
coast; offing; offshore |
潮合い see styles |
shioai しおあい |
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable) |
申合い see styles |
moushiai / moshiai もうしあい |
training between rikishi of equal strength |
目合い see styles |
meai めあい |
mesh size of a net |
相合い see styles |
aiai あいあい |
(1) (archaism) doing something together; co-owning something and using it together; (2) (archaism) being on par with one another |
知合い see styles |
shiriai しりあい |
acquaintance |
程合い see styles |
hodoai ほどあい |
moderation |
空合い see styles |
soraai / sorai そらあい |
(1) weather; (2) course of events |
立合い see styles |
tachiai たちあい |
(sumo) rising from a crouch to charge; initial charge; face-off |
競合い see styles |
seriai せりあい |
competition |
筋合い see styles |
sujiai すじあい |
reason; right |
続合い see styles |
tsuzukiai つづきあい |
family relationship |
縁合い see styles |
enai えんあい |
(obscure) relative; person to whom one is close |
肉合い see styles |
nikuai にくあい shishiai ししあい |
fleshiness; plumpness |
肌合い see styles |
hadaai / hadai はだあい |
disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling |
色合い see styles |
iroawai いろあわい iroai いろあい |
(out-dated or obsolete kana usage) hue; tinge; tint; hue; tinge; tint |
血合い see styles |
chiai ちあい |
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine |
見合い see styles |
miai みあい |
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting |
解合い see styles |
tokeai とけあい |
liquidation by compromise |
触合い see styles |
fureai ふれあい |
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching |
言合い see styles |
iiai / iai いいあい |
quarrel; dispute |
訳合い see styles |
wakeai わけあい |
(kana only) reason; circumstances; meaning |
話合い see styles |
hanashiai はなしあい |
(noun/participle) discussion; conference |
請合い see styles |
ukeai うけあい |
assurance; guarantee |
蹴合い see styles |
keai けあい |
kicking each other; cockfighting |
釣合い see styles |
tsuriai つりあい |
balance; equilibrium |
間合い see styles |
maai / mai まあい |
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo) |
雲合い see styles |
kumoai くもあい |
look of the sky |
頃合い see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
風合い see styles |
fuuai / fuai ふうあい |
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance |
食合い see styles |
kuiai くいあい |
(1) biting one another; (2) long and short market interests |
Variations: |
ai あい |
(1) (abbreviation) (also written as 間) (See 合服) between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing; (suffix) (2) together; (suffix) (3) condition; situation; state; (suffix) (4) -ish |
合いくぎ see styles |
aikugi あいくぎ |
double-pointed nail; dowel |
合いの子 see styles |
ainoko あいのこ |
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed |
合いの戸 see styles |
ainoto あいのと |
door between the rooms |
合いの手 see styles |
ainote あいのて |
(1) interlude; (2) interjection; interruption |
合いの楔 see styles |
ainokusabi あいのくさび |
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond |
合いみつ see styles |
aimitsu あいみつ |
(See 相見積り) competitive bids or bidding |
合い乗り see styles |
ainori あいのり |
(noun/participle) riding together |
合い引き see styles |
aibiki あいびき |
(1) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire |
合い挽き see styles |
aibiki あいびき |
beef and pork ground together |
合い言葉 see styles |
aikotoba あいことば |
(1) password; watchword; (2) motto; slogan |
お見合い see styles |
omiai おみあい |
(noun/participle) (See 見合い) formal marriage interview |
かけ合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
つき合い see styles |
tsukiai つきあい |
association; socializing; socialising; fellowship |
なれ合い see styles |
nareai なれあい |
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison |
はめ合い see styles |
hameai はめあい |
(noun/participle) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit |
ふれ合い see styles |
fureai ふれあい |
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching |
もみ合い see styles |
momiai もみあい |
jostle; struggle; scuffle |
不似合い see styles |
funiai ふにあい |
(noun or adjectival noun) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of |
不釣合い see styles |
futsuriai ふつりあい |
(noun or adjectival noun) unbalance; imbalance; asymmetry; disparity; mismatch; disproportion |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.