Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 叩く search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

叩く

see styles
 hataku
    はたく
(transitive verb) (1) (kana only) to dust; to remove dust; (transitive verb) (2) (kana only) to slap; to hit (with the palm); (transitive verb) (3) (kana only) to use up money

屡叩く

see styles
 shibadataku
    しばだたく
    shibatataku
    しばたたく
(transitive verb) to blink (one's eyes); to wink; to bat

目叩く

see styles
 metataku
    めたたく
(v4k,vi) (archaism) to blink (one's eyes); to wink; to bat

買叩く

see styles
 kaitataku
    かいたたく
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain

ぶっ叩く

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of

売り叩く

see styles
 uritataku
    うりたたく
(transitive verb) to beat down prices

尻を叩く

see styles
 shiriotataku
    しりをたたく
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside

引っ叩く

see styles
 hippataku
    ひっぱたく
(transitive verb) (kana only) to slap; to strike; to spank

手を叩く

see styles
 teotataku
    てをたたく
(exp,v5k) to clap

打っ叩く

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of

買い叩く

see styles
 kaitataku
    かいたたく
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain

門を叩く

see styles
 monotataku
    もんをたたく
(exp,v5k) (1) to knock at the gate; (2) to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil

大口を叩く

see styles
 ooguchiotataku
    おおぐちをたたく
    ookuchiotataku
    おおくちをたたく
(exp,v5k) to boast; to brag; to exaggerate

大枚を叩く

see styles
 taimaiohataku
    たいまいをはたく
(exp,v5k) to spend a fortune; to pay a high price

軽口を叩く

see styles
 karukuchiotataku
    かるくちをたたく
(exp,v5k) to crack jokes

陰口を叩く

see styles
 kageguchiotataku
    かげぐちをたたく
(exp,v5k) to backbite

電卓を叩く

see styles
 dentakuotataku
    でんたくをたたく
(exp,v5k) (1) to use a calculator; (exp,v5k) (2) (See 算盤を弾く・2) to calculate cost-benefit; to calculate profitability

Variations:
瞬く
目叩く

see styles
 metataku; mebataku(瞬ku)
    めたたく; めばたく(瞬く)
(v4k,vi) (archaism) to blink (one's eyes); to wink; to bat

無駄口を叩く

see styles
 mudaguchiotataku
    むだぐちをたたく
(exp,v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath

Variations:
ぶっ叩く
打っ叩く

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(Godan verb with "ku" ending) to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of

Variations:
尻をたたく
尻を叩く

see styles
 shiriotataku
    しりをたたく
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (exp,v5k) (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside

Variations:
手を叩く
手をたたく

see styles
 teotataku
    てをたたく
(exp,v5k) to clap

Variations:
門をたたく
門を叩く

see styles
 monotataku
    もんをたたく
(exp,v5k) (1) to knock at the gate; (exp,v5k) (2) to request an apprenticeship; to ask to be made a pupil

Variations:
叩く(P)
敲く(oK)

see styles
 tataku
    たたく
(transitive verb) (1) to strike; to clap; to knock; to beat; to tap; to pat; (transitive verb) (2) to play drums; (transitive verb) (3) to abuse; to bash; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (transitive verb) (4) to consult; to sound out; (transitive verb) (5) to brag; to talk big; (transitive verb) (6) {comp} to call; to invoke (e.g. a function)

Variations:
叩く(P)
敲く(rK)

see styles
 tataku
    たたく
(transitive verb) (1) to strike; to hit; to beat; to knock; to pound; to bang; to slap; to spank; to tap; to pat; to clap (one's hands); to play (the drums); (transitive verb) (2) to attack; to bash; to criticize; to censure; to flame (on the Internet); (transitive verb) (3) to sound out (someone's views); (transitive verb) (4) to pound (meat or fish); to chop into small pieces; (transitive verb) (5) to beat down the price; (transitive verb) (6) (as ...口を叩く) to talk (big, bad, idly, etc.); (transitive verb) (7) {comp} to call; to invoke (e.g. a function)

Variations:
大口を叩く
大口をたたく

see styles
 ooguchiotataku; ookuchiotataku
    おおぐちをたたく; おおくちをたたく
(exp,v5k) to boast; to brag; to exaggerate

Variations:
大枚をはたく
大枚を叩く

see styles
 taimaiohataku
    たいまいをはたく
(exp,v5k) to spend a fortune; to pay a high price

Variations:
陰口をたたく
陰口を叩く

see styles
 kageguchiotataku
    かげぐちをたたく
(exp,v5k) to backbite

Variations:
ぶっ叩く
打っ叩く(rK)

see styles
 buttataku
    ぶったたく
(transitive verb) to beat; to batter; to pummel

Variations:
瞬く(P)
屡叩く
屢叩く

see styles
 shibatataku(p); shibataku(瞬ku); shibadataku
    しばたたく(P); しばたく(瞬く); しばだたく
(transitive verb) to blink (one's eyes); to wink; to bat

Variations:
買い叩く
買叩く
買いたたく

see styles
 kaitataku
    かいたたく
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain

Variations:
無駄口をたたく
無駄口を叩く

see styles
 mudaguchiotataku
    むだぐちをたたく
(exp,v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath

Variations:
憎まれ口を叩く
憎まれ口をたたく

see styles
 nikumareguchiotataku
    にくまれぐちをたたく
(exp,v5k) to say nasty things (about); to use abusive language

Variations:
瞬く
屡叩く(rK)
屢叩く(sK)

see styles
 shibatataku; shibataku; shibadataku
    しばたたく; しばたく; しばだたく
(transitive verb) (kana only) to blink (one's eyes) repeatedly

Variations:
引っ叩く
引っぱたく
引っ張たく(iK)

see styles
 hippataku
    ひっぱたく
(transitive verb) (kana only) to slap; to strike; to spank
This page contains 35 results for "叩く" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary