There are 14 total results for your 収納 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
収納 see styles |
shuunou / shuno しゅうのう |
(noun, transitive verb) (1) storage; putting away; (noun, transitive verb) (2) receipt (of funds, payment, etc.); (noun, transitive verb) (3) harvesting; (surname) Shuunou |
収納室 see styles |
shuunoushitsu / shunoshitsu しゅうのうしつ |
storage room; closet |
収納庫 see styles |
shuunouko / shunoko しゅうのうこ |
closet; (storage) shed |
収納所 see styles |
shuunoujo / shunojo しゅうのうじょ |
(place-name) Shuunoujo |
収納箱 see styles |
shuunoubako / shunobako しゅうのうばこ |
storage box; chest |
収納谷 see styles |
sunouya / sunoya すのうや |
(place-name) Sunouya |
収納額 see styles |
shuunougaku / shunogaku しゅうのうがく |
amount received |
大収納 see styles |
daishuunou / daishuno だいしゅうのう |
large storage space |
収納代行 see styles |
shuunoudaikou / shunodaiko しゅうのうだいこう |
receiving agent |
収納係り see styles |
shuunoukakari / shunokakari しゅうのうかかり |
receiving teller |
収納家具 see styles |
shuunoukagu / shunokagu しゅうのうかぐ |
closet; cabinet |
収納容器 see styles |
shuunouyouki / shunoyoki しゅうのうようき |
storage container; package |
収納スペース see styles |
shuunousupeesu / shunosupeesu しゅうのうスペース |
storage space (esp. in a home) |
収納代行サービス see styles |
shuunoudaikousaabisu / shunodaikosabisu しゅうのうだいこうサービス |
receiving agent services; over the counter payment accepted through convenience stores |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.