There are 16 total results for your 半分 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
半分 see styles |
bàn fēn ban4 fen1 pan fen hanpun はんぷん |
a little bit half minute; (place-name) Hanbu |
半分こ see styles |
hanbunko はんぶんこ |
(noun, transitive verb) (child. language) (See こ・2) halfsies; splitting evenly between two people |
半分兒 半分儿 see styles |
bàn fēn r ban4 fen1 r5 pan fen r |
erhua variant of 半分[ban4 fen1] |
半分形 see styles |
habugata はぶがた |
(place-name) Habugata |
四半分 see styles |
shihanbun しはんぶん |
a fourth; quarter |
約半分 see styles |
yakuhanbun やくはんぶん |
approximately half |
話半分 see styles |
hanashihanbun はなしはんぶん |
taking a story with a grain of salt; discounting half the story |
半分冗談 see styles |
hanbunjoudan / hanbunjodan はんぶんじょうだん |
(exp,n) (talking in a) half-joking manner |
冗談半分 see styles |
joudanhanbun / jodanhanbun じょうだんはんぶん |
(yoji) half joking; being (only) half serious; (in a) jocular vein |
慰み半分 see styles |
nagusamihanbun なぐさみはんぶん |
partly for fun; capricious |
興味半分 see styles |
kyoumihanbun / kyomihanbun きょうみはんぶん |
(expression) half out of interest; mostly out of curiosity |
遊び半分 see styles |
asobihanbun あそびはんぶん |
(adj-na,adj-no) half in fun |
面白半分 see styles |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) (yoji) for fun; half in jest |
おもしろ半分 see styles |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) (yoji) for fun; half in jest |
多者塔半分座 see styles |
duō zhě tǎ bàn fēn zuò duo1 zhe3 ta3 ban4 fen1 zuo4 to che t`a pan fen tso to che ta pan fen tso tashatō hanfun za |
Buddha's sharing his seat with Kāśyapa at Bahu-putraka |
Variations: |
omoshirohanbun おもしろはんぶん |
(noun or adjectival noun) for fun; half in jest |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "半分" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.