Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 十川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十川

see styles
 totsukawa
    とつかわ
(surname) Totsukawa

十川東

see styles
 sogawahigashi
    そがわひがし
(place-name) Sogawahigashi

十川西

see styles
 sogawanishi
    そがわにし
(place-name) Sogawanishi

上十川

see styles
 kamitogawa
    かみとがわ
(place-name) Kamitogawa

下十川

see styles
 shimotogawa
    しもとがわ
(place-name) Shimotogawa

中十川

see styles
 nakatogawa
    なかとがわ
(place-name) Nakatogawa

九十川

see styles
 kujuugawa / kujugawa
    くじゅうがわ
(place-name) Kujuugawa

五十川

see styles
 gojuukawa / gojukawa
    ごじゅうかわ
(surname) Gojuukawa

伍十川

see styles
 isogawa
    いそがわ
(surname) Isogawa

八十川

see styles
 yasogawa
    やそがわ
(surname) Yasogawa

四十川

see styles
 aikawa
    あいかわ
(surname) Aikawa

旧十川

see styles
 kyuutogawa / kyutogawa
    きゅうとがわ
(personal name) Kyūtogawa

角十川

see styles
 kakujuugawa / kakujugawa
    かくじゅうがわ
(place-name) Kakujuugawa

十川大橋

see styles
 togawaoohashi
    とがわおおはし
(place-name) Togawaoohashi

十川孝富

see styles
 sogawatakatomi
    そがわたかとみ
(person) Sogawa Takatomi

十川東町

see styles
 sogawahigashimachi
    そがわひがしまち
(place-name) Sogawahigashimachi

十川知司

see styles
 sogawatomoji
    そがわともじ
(person) Sogawa Tomoji (1961.7.16-)

十川西町

see styles
 sogawanishimachi
    そがわにしまち
(place-name) Sogawanishimachi

十川雄二

see styles
 sogawayuuji / sogawayuji
    そがわゆうじ
(person) Sogawa Yūji

下角十川

see styles
 shimokakujuugawa / shimokakujugawa
    しもかくじゅうがわ
(place-name) Shimokakujuugawa

五十川俣

see styles
 irakawamata
    いらかわまた
(place-name) Irakawamata

五十川明

see styles
 isokawaakira / isokawakira
    いそかわあきら
(person) Isokawa Akira

五十川駅

see styles
 iragawaeki
    いらがわえき
(st) Iragawa Station

四万十川

see styles
 shimantogawa
    しまんとがわ
(personal name) Shimantogawa

山五十川

see styles
 yamairagawa
    やまいらがわ
(place-name) Yamairagawa

東五十川

see styles
 higashiisokawa / higashisokawa
    ひがしいそかわ
(surname) Higashiisokawa

十川貴美子

see styles
 sogawakimiko
    そがわきみこ
(person) Sogawa Kimiko

五十川敦志

see styles
 ikagawaatsushi / ikagawatsushi
    いかがわあつし
(person) Ikagawa Atsushi

四万十川橋

see styles
 shimantokawabashi
    しまんとかわばし
(place-name) Shimantokawabashi

十川トンネル

see styles
 tookawatonneru
    とおかわトンネル
(place-name) Tookawa Tunnel

山五十川の玉スギ

see styles
 yamairagawanotamasugi
    やまいらがわのたまスギ
(place-name) Yamairagawanotamasugi
This page contains 31 results for "十川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary