There are 48 total results for your 匿 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
匿 see styles |
nì ni4 ni toku とく |
More info & calligraphy: Hide / Shelter / Shieldshelter; shield; hide to shelter |
匿う see styles |
kakumau かくまう |
(transitive verb) (kana only) to shelter; to shield; to hide |
匿す see styles |
kakusu かくす |
(transitive verb) to hide; to conceal |
匿名 see styles |
nì míng ni4 ming2 ni ming tokumei / tokume とくめい |
anonymous (noun - becomes adjective with の) anonymity; using an assumed name; (surname) Tokumei |
匿報 匿报 see styles |
nì bào ni4 bao4 ni pao |
to withhold information |
匿流 see styles |
tokuryuu; tokuryuu / tokuryu; tokuryu トクリュウ; とくりゅう |
(kana only) (abbr. of 匿名・流動型犯罪グループ) ad hoc group formed to commit crimes |
匿藏 see styles |
nì zàng ni4 zang4 ni tsang nyokuzō |
hidden storage |
匿跡 匿迹 see styles |
nì jì ni4 ji4 ni chi |
to go into hiding |
式匿 see styles |
shì nì shi4 ni4 shih ni Shikinyoku |
Chighnān |
瑟匿 see styles |
sè nì se4 ni4 se ni Shichinyoku |
Chighnān |
秘匿 see styles |
hitoku ひとく |
(noun, transitive verb) hiding; concealment |
竄匿 see styles |
zantoku ざんとく |
(noun/participle) diving under cover and hiding |
蔵匿 see styles |
zoutoku / zotoku ぞうとく |
(noun, transitive verb) concealment; shelter; harboring; harbouring |
藏匿 see styles |
cáng nì cang2 ni4 ts`ang ni tsang ni |
to cover up; to conceal; to go into hiding |
識匿 识匿 see styles |
shì nì shi4 ni4 shih ni Shikinyoku |
Chighnān |
貓匿 猫匿 see styles |
māo nì mao1 ni4 mao ni |
variant of 貓膩|猫腻[mao1ni4] |
車匿 车匿 see styles |
chē nì che1 ni4 ch`e ni che ni Shanoku |
闡鐸迦 Chandaka, the driver of Śākyamuni when he left his home. |
隠匿 see styles |
intoku いんとく |
(noun, transitive verb) concealment (esp. of wrongdoings or criminals); sheltering; harboring |
隱匿 隐匿 see styles |
yǐn nì yin3 ni4 yin ni |
to cover up; to hide; to conceal |
匿れる see styles |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
匿名化 see styles |
tokumeika / tokumeka とくめいか |
(noun, transitive verb) anonymization (of data); anonymisation |
匿名性 see styles |
tokumeisei / tokumese とくめいせい |
anonymity |
卑先匿 see styles |
bēi xiān nì bei1 xian1 ni4 pei hsien ni Hisennoku |
Prasenajit, v. 波. |
波斯匿 see styles |
bō sī nì bo1 si1 ni4 po ssu ni Hashinoku |
鉢邏犀那特多 (or 鉢邏斯那特多) (or 鉢邏犀那時多); 波刺斯 Prasenajit, king of Śrāvastī, contemporary of the Buddha, and known inter alia as (勝光王) 光王; father of Virūḍhaka, who supplanted him. |
秘匿名 see styles |
hitokumei / hitokume ひとくめい |
secret name; code name |
秘匿性 see styles |
hitokusei / hitokuse ひとくせい |
confidentiality; secrecy |
隠匿者 see styles |
intokusha いんとくしゃ |
hider; person in hiding |
匿名希望 see styles |
tokumeikibou / tokumekibo とくめいきぼう |
request to remain anonymous; name withheld by request |
匿名批評 see styles |
tokumeihihyou / tokumehihyo とくめいひひょう |
anonymous criticism |
匿名組合 see styles |
tokumeikumiai / tokumekumiai とくめいくみあい |
anonymous partnership; silent partnership; anonymous association |
匿名配送 see styles |
tokumeihaisou / tokumehaiso とくめいはいそう |
anonymous shipping |
匿影藏形 see styles |
nì yǐng cáng xíng ni4 ying3 cang2 xing2 ni ying ts`ang hsing ni ying tsang hsing |
to hide from public view; to conceal one's identity; to lay low |
包み匿す see styles |
tsutsumikakusu つつみかくす |
(transitive verb) to conceal; to keep secret; to cover up |
布匿戰爭 布匿战争 see styles |
bù nì zhàn zhēng bu4 ni4 zhan4 zheng1 pu ni chan cheng |
the three Punic Wars (264-146 BC) between Rome and Carthage |
波斯匿王 see styles |
pō sī nì wáng po1 si1 ni4 wang2 p`o ssu ni wang po ssu ni wang Hashinoku ō |
King Prasenajit |
秘匿特権 see styles |
hitokutokken ひとくとっけん |
privilege (e.g. "attorney-client privilege") |
銷聲匿跡 销声匿迹 see styles |
xiāo shēng nì jì xiao1 sheng1 ni4 ji4 hsiao sheng ni chi |
to vanish without trace (idiom); to lie low |
隠匿物資 see styles |
intokubusshi いんとくぶっし |
concealed materials |
匿名掲示板 see styles |
tokumeikeijiban / tokumekejiban とくめいけいじばん |
{internet} anonymous textboard |
匿名FTP see styles |
tokumeiefutiipii / tokumeefutipi とくめいエフティーピー |
{comp} anonymous FTP |
犯人を匿う see styles |
hanninokakumau はんにんをかくまう |
(exp,v5u) to shelter a criminal |
犯人蔵匿罪 see styles |
hanninzoutokuzai / hanninzotokuzai はんにんぞうとくざい |
(crime of) harboring a fugitive (harbouring) |
Variations: |
kakumau かくまう |
(transitive verb) (kana only) to shelter (e.g. a fugitive); to harbour; to harbor; to hide; to give refuge to |
Variations: |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
Variations: |
kakureru かくれる |
(v1,vi) (1) to hide; to conceal oneself; to take cover; (v1,vi) (2) to disappear (behind); to be hidden (by); to be covered; to go out of sight; (v1,vi) (3) to live in seclusion; to retire (from the world); (v1,vi) (4) (usu. prenominally as 隠れた) to be unknown (e.g. of a talent); to be undiscovered; to be hidden (e.g. of a meaning); (v1,vi) (5) (honorific or respectful language) (as お隠れになる) (See お隠れになる) to pass away (of a person of high position) |
Variations: |
kakusu かくす |
(transitive verb) to hide; to conceal |
Variations: |
kakusu かくす |
(transitive verb) to hide; to conceal |
Variations: |
tsutsumikakusu つつみかくす |
(transitive verb) to conceal; to keep secret; to cover up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 48 results for "匿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.