There are 23 total results for your 北半 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北半 see styles |
hokuhan ほくはん |
northern half; (place-name) Kitahan |
北半坂 see styles |
kitahanzaka きたはんざか |
(place-name) Kitahanzaka |
北半球 see styles |
běi bàn qiú bei3 ban4 qiu2 pei pan ch`iu pei pan chiu kitahankyuu / kitahankyu きたはんきゅう |
Northern Hemisphere northern hemisphere; (place-name) Kitahankyuu |
北半田 see styles |
kitahanda きたはんだ |
(place-name) Kitahanda |
北半郷 see styles |
kitahangou / kitahango きたはんごう |
(place-name) Kitahangou |
北半田中 see styles |
kitahandanaka きたはんだなか |
(place-name) Kitahandanaka |
北半田東 see styles |
kitahandahigashi きたはんだひがし |
(place-name) Kitahandahigashi |
北半田橋 see styles |
kitahandabashi きたはんだばし |
(place-name) Kitahandabashi |
北半田西 see styles |
kitahandanishi きたはんだにし |
(place-name) Kitahandanishi |
北半町東 see styles |
kitahanchouhigashi / kitahanchohigashi きたはんちょうひがし |
(place-name) Kitahanchōhigashi |
北半町西 see styles |
kitahanchounishi / kitahanchonishi きたはんちょうにし |
(place-name) Kitahanchōnishi |
下北半島 see styles |
shimokitahantou / shimokitahanto しもきたはんとう |
(place-name) Shimokita Peninsula |
竪社北半 see styles |
tateyashirokitahan たてやしろきたはん |
(place-name) Tateyashirokitahan |
築山北半 see styles |
tsukiyamakitahan つきやまきたはん |
(place-name) Tsukiyamakitahan |
北半田中町 see styles |
kitahandanakamachi きたはんだなかまち |
(place-name) Kitahandanakamachi |
北半田東町 see styles |
kitahandahigashimachi きたはんだひがしまち |
(place-name) Kitahandahigashimachi |
北半田西町 see styles |
kitahandanishimachi きたはんだにしまち |
(place-name) Kitahandanishimachi |
下柳原北半 see styles |
shimoyanagiharakitahan しもやなぎはらきたはん |
(place-name) Shimoyanagiharakitahan |
竪社北半町 see styles |
tateyashirokitahanchou / tateyashirokitahancho たてやしろきたはんちょう |
(place-name) Tateyashirokitahanchō |
築山北半町 see styles |
tsukiyamakitahanchou / tsukiyamakitahancho つきやまきたはんちょう |
(place-name) Tsukiyamakitahanchō |
西若宮北半 see styles |
nishiwakamiyakitahan にしわかみやきたはん |
(place-name) Nishiwakamiyakitahan |
下柳原北半町 see styles |
shimoyanagiharakitahanchou / shimoyanagiharakitahancho しもやなぎはらきたはんちょう |
(place-name) Shimoyanagiharakitahanchō |
西若宮北半町 see styles |
nishiwakamiyakitahanchou / nishiwakamiyakitahancho にしわかみやきたはんちょう |
(place-name) Nishiwakamiyakitahanchō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.