There are 26 total results for your 北一 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北一 see styles |
kitaichi きたいち |
(place-name) Kitaichi |
北一巳 see styles |
kitaichan きたいちゃん |
(place-name) Kitaichan |
北一条 see styles |
kitaichijou / kitaichijo きたいちじょう |
(place-name) Kitaichijō |
北一線 see styles |
kitaissen きたいっせん |
(place-name) Kitaissen |
北一色 see styles |
kitaisshiki きたいっしき |
(place-name) Kitaisshiki |
北一輝 see styles |
kitaikki きたいっき |
(person) Kita Ikki (1883.4.3-1937.8.19) |
北一郎 see styles |
hokuichirou / hokuichiro ほくいちろう |
(male given name) Hokuichirō |
北一の沢 see styles |
kitaichinosawa きたいちのさわ |
(place-name) Kitaichinosawa |
北一ケ岡 see styles |
kitahitotsugaoka きたひとつがおか |
(place-name) Kitahitotsugaoka |
北一已駅 see styles |
kitaichiyaneki きたいちやんえき |
(st) Kita-Ichiyan Station |
北一条東 see styles |
kitaichijouhigashi / kitaichijohigashi きたいちじょうひがし |
(place-name) Kitaichijōhigashi |
北一条西 see styles |
kitajounishi / kitajonishi きたじょうにし |
(place-name) Kitajōnishi |
北一里塚 see styles |
kitaichirizuka きたいちりづか |
(place-name) Kitaichirizuka |
南北一雄 see styles |
nanbokukazuo なんぼくかずお |
(person) Nanboku Kazuo |
大北一夫 see styles |
ookitakazuo おおきたかずお |
(person) Ookita Kazuo (1923.9.1-2001.9.10) |
川北一条 see styles |
kawakitaichijou / kawakitaichijo かわきたいちじょう |
(place-name) Kawakitaichijō |
拓北一条 see styles |
takuhokuichijou / takuhokuichijo たくほくいちじょう |
(place-name) Takuhokuichijō |
北一の沢町 see styles |
kitaichinosawamachi きたいちのさわまち |
(place-name) Kitaichinosawamachi |
厚別北一条 see styles |
atsubetsukitaichijou / atsubetsukitaichijo あつべつきたいちじょう |
(place-name) Atsubetsukitaichijō |
宝来北一条 see styles |
houraikitaichijou / horaikitaichijo ほうらいきたいちじょう |
(place-name) Houraikitaichijō |
幌向北一条 see styles |
horomuikitaichijou / horomuikitaichijo ほろむいきたいちじょう |
(place-name) Horomuikitaichijō |
花川北一条 see styles |
hanakawakitaichijou / hanakawakitaichijo はなかわきたいちじょう |
(place-name) Hanakawakitaichijō |
上幌向北一条 see styles |
kamihoromuikitaichijou / kamihoromuikitaichijo かみほろむいきたいちじょう |
(place-name) Kamihoromuikitaichijō |
東旭川北一条 see styles |
higashiasahikawakitaichijou / higashiasahikawakitaichijo ひがしあさひかわきたいちじょう |
(place-name) Higashiasahikawakitaichijō |
西神楽北一条 see styles |
nishikagurakitaichijou / nishikagurakitaichijo にしかぐらきたいちじょう |
(place-name) Nishikagurakitaichijō |
ひじり野北一条 see styles |
hijirinokitaichijou / hijirinokitaichijo ひじりのきたいちじょう |
(place-name) Hijirinokitaichijō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.