There are 15 total results for your 動く search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
動く see styles |
ugoku うごく |
(v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred |
身動ぐ see styles |
mijirogu みじろぐ |
(v5g,vi) to stir; to move |
動く歩道 see styles |
ugokuhodou / ugokuhodo うごくほどう |
(exp,n) moving walkway; moving sidewalk; travelator |
ゆれ動く see styles |
yureugoku ゆれうごく |
(v5k,vi) to tremble |
心が動く see styles |
kokorogaugoku こころがうごく |
(exp,v5k) to take a fancy to something; to be moved; to feel inclined to |
揺り動く see styles |
yuriugoku ゆりうごく |
(v5k,vi) to quake; to swing |
揺れ動く see styles |
yureugoku ゆれうごく |
(v5k,vi) to tremble |
陰で動く see styles |
kagedeugoku かげでうごく |
(Godan verb with "ku" ending) to act behind the scenes |
電気で動く see styles |
denkideugoku でんきでうごく |
(v5k,exp) to run by electricity |
食指が動く see styles |
shokushigaugoku しょくしがうごく |
(exp,v5k) to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to |
ぴくぴく動く see styles |
pikupikuugoku / pikupikugoku ぴくぴくうごく |
(exp,v5k) to jerk; to wiggle; to twitch |
ハウルの動く城 see styles |
haurunougokushiro / haurunogokushiro ハウルのうごくしろ |
(work) Howl's Moving Castle (2004 animated film); (wk) Howl's Moving Castle (2004 animated film) |
Variations: |
mijirogu みじろぐ |
(v5g,vi) to stir; to move |
Variations: |
yureugoku ゆれうごく |
(v5k,vi) (1) to shake; to tremble; to sway; to flicker; (v5k,vi) (2) to be unsettled; to be unstable; to fluctuate; to waver (e.g. between options); to vacillate; to seesaw |
Variations: |
pikupikuugoku(pikupiku動ku); pikupikuugoku(pikupiku動ku) / pikupikugoku(pikupiku動ku); pikupikugoku(pikupiku動ku) ピクピクうごく(ピクピク動く); ぴくぴくうごく(ぴくぴく動く) |
(exp,v5k) to jerk; to wiggle; to twitch |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.