There are 442 total results for your 労 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
労 see styles |
láo lao2 lao rou / ro ろう |
Japanese variant of 勞|劳 labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving; (given name) Rou |
労々 see styles |
rourou / roro ろうろう |
(adj-t,adv-to) tired out |
労い see styles |
negirai ねぎらい |
appreciation; thanks; gratitude |
労う see styles |
negirau ねぎらう |
(transitive verb) (kana only) to thank for; to reward for |
労き see styles |
itatsuki いたづき itazuki いたつき |
(1) (archaism) pain; trouble; (2) illness |
労り see styles |
itawari いたわり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) sympathy; consideration; carefulness; attention; (2) (archaism) service; labor; labour; trouble; meritorious deed; (3) (archaism) illness; disease; sickness |
労る see styles |
itawaru いたわる |
(transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe |
労代 see styles |
moriyo もりよ |
(female given name) Moriyo |
労作 see styles |
rousaku / rosaku ろうさく |
(noun/participle) (1) toil; labor; labour; laborious task; (2) painstaking piece of work; (a) work involving considerable effort |
労使 see styles |
roushi / roshi ろうし |
labour and management; labor and management |
労働 see styles |
roudou / rodo ろうどう |
(n,vs,adj-no) (1) manual labor; manual labour; toil; work; (2) (abbreviation) Labour Party |
労力 see styles |
rouryoku / roryoku ろうりょく |
labour; labor; effort; toil; trouble |
労功 see styles |
roukou / roko ろうこう |
meritorious deed |
労労 see styles |
rourou / roro ろうろう |
(adj-t,adv-to) tired out |
労動 see styles |
roudou / rodo ろうどう |
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) manual labor; manual labour; toil; work; (2) (abbreviation) Labour Party |
労務 see styles |
roumu / romu ろうむ |
labor; labour; work; service |
労咳 see styles |
rougai / rogai ろうがい |
pulmonary tuberculosis |
労委 see styles |
roui / roi ろうい |
(abbreviation) (See 労働委員会) labor-relations board; labour-relations board |
労役 see styles |
roueki / roeki ろうえき |
work; labor; labour; toil |
労政 see styles |
rousei / rose ろうせい |
labor administration; labour administration |
労災 see styles |
rousai / rosai ろうさい |
(1) (abbreviation) (See 労働災害) work-related injury; work-related illness; work-related death; on-the-job accident; (2) (abbreviation) (See 労災保険) workers' compensation insurance |
労相 see styles |
roushou / rosho ろうしょう |
Labor Minister |
労組 see styles |
rouso(p); roukumi / roso(p); rokumi ろうそ(P); ろうくみ |
(abbreviation) (See 労働組合) labor union; labour union; trade union |
労苦 see styles |
rouku / roku ろうく |
(noun/participle) labor; labour; toil; hardship |
労賃 see styles |
rouchin / rochin ろうちん |
wages |
労資 see styles |
roushi / roshi ろうし |
capital and labor; capital and labour; capitalists and laborers; capitalists and labourers |
労農 see styles |
rounou / rono ろうのう |
workers and farmers |
労連 see styles |
rouren / roren ろうれん |
More info & calligraphy: Labor Union / Trade Union |
労金 see styles |
roukin / rokin ろうきん |
(abbreviation) (See 労働金庫・ろうどうきんこ) workers' credit union; labour credit association |
労銀 see styles |
rougin / rogin ろうぎん |
wages; labor wages; labour wages |
労音 see styles |
rouon / roon ろうおん |
(org) Workers' Music Council; (o) Workers' Music Council |
不労 see styles |
furou / furo ふろう |
unearned |
全労 see styles |
zenrou / zenro ぜんろう |
(1) (organization) National Trade Union Confederation (1930-1936) (abbreviation); (2) (organization) All-Japan Trade Union Congress (1954-1964) (abbreviation); (o) National Trade Union Confederation (1930-1936) (abbreviation); (o) All-Japan Trade Union Congress (1954-1964) (abbreviation) |
功労 see styles |
kourou / koro こうろう |
meritorious deed; services |
動労 see styles |
dourou / doro どうろう |
(org) National Railway Motive Power Union (abbreviation); (o) National Railway Motive Power Union (abbreviation) |
勤労 see styles |
kinrou / kinro きんろう |
(n,vs,vi) labor; labour; exertion; diligent service |
博労 see styles |
bakurou / bakuro ばくろう |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (place-name) Bakurou |
同労 see styles |
dourou / doro どうろう |
working together |
国労 see styles |
kokurou / kokuro こくろう |
(org) National Railway Workers' Union (abbreviation); (o) National Railway Workers' Union (abbreviation) |
就労 see styles |
shuurou / shuro しゅうろう |
(n,vs,vi) working; being employed; being hired |
尻労 see styles |
shikkari しっかり |
(place-name) Shikkari |
徒労 see styles |
torou / toro とろう |
fruitless effort; wasted effort; abortive scheme; futility |
心労 see styles |
shinrou / shinro しんろう |
(n,vs,vi) anxiety; worry; fear |
慰労 see styles |
irou / iro いろう |
(noun, transitive verb) recognition of services |
所労 see styles |
shorou / shoro しょろう |
illness; fatigue |
政労 see styles |
seirou / sero せいろう |
(abbreviation) government-labour (e.g. liaison meeting); government-labor |
漁労 see styles |
gyorou / gyoro ぎょろう |
fishing; fishery |
炭労 see styles |
tanrou / tanro たんろう |
(org) Japan Coal Miners Union; (o) Japan Coal Miners Union |
煩労 see styles |
hanrou / hanro はんろう |
trouble; pains; backbreaking exertions |
疲労 see styles |
hirou / hiro ひろう |
(n,vs,vi) (1) fatigue; weariness; exhaustion; tiredness; (n,vs,vi) (2) fatigue (of metal, etc.) |
苦労 see styles |
kurou / kuro くろう |
(adj-na,n,vs) troubles; hardships |
足労 see styles |
sokurou / sokuro そくろう |
trouble of going somewhere |
辛労 see styles |
shinrou / shinro しんろう |
(n,vs,vi) hardships; toil; trouble |
過労 see styles |
karou / karo かろう |
(noun - becomes adjective with の) overwork; strain |
労する see styles |
rousuru / rosuru ろうする |
(vs-s,vi) (1) to work; to labor; to labour; (vs-s,vt) (2) to put to work; to make (someone) work |
労たし see styles |
routashi / rotashi ろうたし |
(adverb) frail and cute (esp. of young women); adorable; lovely |
労わる see styles |
itawaru いたわる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe |
労働党 see styles |
roudoutou / rodoto ろうどうとう |
Labour Party; Labor Party |
労働力 see styles |
roudouryoku / rodoryoku ろうどうりょく |
labor; labour; manpower; working force |
労働官 see styles |
roudoukan / rodokan ろうどうかん |
labor attache |
労働日 see styles |
roudoubi / rodobi ろうどうび |
working day; workday |
労働服 see styles |
roudoufuku / rodofuku ろうどうふく |
work clothes |
労働権 see styles |
roudouken / rodoken ろうどうけん |
right to work |
労働歌 see styles |
roudouka / rodoka ろうどうか |
work song |
労働法 see styles |
roudouhou / rodoho ろうどうほう |
labor law; labour law |
労働相 see styles |
roudoushou / rodosho ろうどうしょう |
Minister of Labor (Labour) |
労働省 see styles |
roudoushou / rodosho ろうどうしょう |
(See 厚生労働省) Ministry of Labour (now Ministry of Health, Labour and Welfare) |
労働祭 see styles |
roudousai / rodosai ろうどうさい |
Labor Day; May Day |
労働節 see styles |
roudousetsu / rodosetsu ろうどうせつ |
Labor Day (China); May Day |
労働者 see styles |
roudousha / rodosha ろうどうしゃ |
(1) employee; worker; (2) laborer (labourer); blue-collar worker |
労動者 see styles |
roudousha / rodosha ろうどうしゃ |
(irregular kanji usage) (1) employee; worker; (2) laborer (labourer); blue-collar worker |
労務者 see styles |
roumusha / romusha ろうむしゃ |
(sensitive word) laborer; labourer; workman |
労務課 see styles |
roumuka / romuka ろうむか |
labor section; labour section |
労務費 see styles |
roumuhi / romuhi ろうむひ |
labor expenses; labor costs |
労基法 see styles |
roukihou / rokiho ろうきほう |
(abbreviation) {law} (See 労働基準法) Labor Standards Act |
労基署 see styles |
roukisho / rokisho ろうきしょ |
(org) Labour Standards Inspection Office (abbreviation); (o) Labour Standards Inspection Office (abbreviation) |
労役場 see styles |
rouekijou / roekijo ろうえきじょう |
prison labor camp; prison labour camp |
労組法 see styles |
rousohou / rosoho ろうそほう |
(abbreviation) {law} (See 労働組合法) Labor Union Act |
労農党 see styles |
rounoutou / ronoto ろうのうとう |
labor-farmer party; labour-farmer party |
ご苦労 see styles |
gokurou / gokuro ごくろう |
(adj-na,int,n) (honorific or respectful language) trouble (I have put you through) |
一苦労 see styles |
hitokurou / hitokuro ひとくろう |
(noun/participle) a hard time; pains |
中労委 see styles |
chuuroui / churoi ちゅうろうい |
(abbreviation) Central Labor Relations Committee |
元博労 see styles |
motobakurou / motobakuro もとばくろう |
(place-name) Motobakurou |
全労協 see styles |
zenroukyou / zenrokyo ぜんろうきょう |
(org) National Trade Union Council (abbreviation); (o) National Trade Union Council (abbreviation) |
公労協 see styles |
kouroukyou / korokyo こうろうきょう |
(org) Federation of Public Corporation and Government Enterprise Workers' Unions; (o) Federation of Public Corporation and Government Enterprise Workers' Unions |
公労委 see styles |
kouroui / koroi こうろうい |
(abbreviation) Public Corporation and National Enterprise Labor Relations Commission |
公労法 see styles |
kourouhou / koroho こうろうほう |
(abbreviation) Public Corporations and Government Enterprises Labor Relations Act |
共労者 see styles |
kyourousha / kyorosha きょうろうしゃ |
coworker |
功労者 see styles |
kourousha / korosha こうろうしゃ |
person who has rendered distinguished service |
功労賞 see styles |
kouroushou / korosho こうろうしょう |
award for distinguished service |
功労金 see styles |
kouroukin / korokin こうろうきん |
merit bonus |
加労山 see styles |
karouyama / karoyama かろうやま |
(personal name) Karouyama |
加労沢 see styles |
karouzawa / karozawa かろうざわ |
(place-name) Karouzawa |
勤労者 see styles |
kinrousha / kinrosha きんろうしゃ |
worker |
博労本 see styles |
bakurouhon / bakurohon ばくろうほん |
(place-name) Bakurouhon |
博労町 see styles |
bakuromachi ばくろまち |
(place-name) Bakuromachi |
厚労相 see styles |
kouroushou / korosho こうろうしょう |
Minister of Health, Labour and Welfare |
厚労省 see styles |
kouroushou / korosho こうろうしょう |
(abbreviation) (See 厚生労働省) Ministry of Health, Labour and Welfare |
同労者 see styles |
dourousha / dorosha どうろうしゃ |
fellow worker |
報労金 see styles |
houroukin / horokin ほうろうきん |
(1) financial reward for someone's efforts; (2) {law} remuneration paid to the finder of a lost item |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.