There are 27 total results for your 削り search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
削り see styles |
kezuri けずり |
(n-suf,n-pref,n) (1) shaving; planing; cutting; (n-suf,n-pref,n) (2) shavings; flakes |
削り代 see styles |
kezurishiro けずりしろ |
cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances); machining allowance |
削り屑 see styles |
kezurikuzu けずりくず |
shavings |
削り滓 see styles |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
削り節 see styles |
kezuribushi けずりぶし |
flaked bonito |
削り粕 see styles |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
削り花 see styles |
kezuribana けずりばな |
(archaism) wooden flower whittled from a log |
溝削り see styles |
mizokezuri みぞけずり |
{engr} fluting; grooving |
粗削り see styles |
arakezuri あらけずり |
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed |
芯削り see styles |
shinkezuri しんけずり |
lead pointer (for a clutch pencil); lead sharpener |
荒削り see styles |
arakezuri あらけずり |
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed |
削りかす see styles |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
削りとる see styles |
kezuritoru けずりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to shave off; to scrape off |
削り出す see styles |
kezuridasu けずりだす |
(Godan verb with "su" ending) to machine; to cut; to scrape |
削り取る see styles |
kezuritoru けずりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to shave off; to scrape off |
泥棒削り see styles |
doroboukezuri / dorobokezuri どろぼうけずり |
(noun/participle) (See 貧乏削り・びんぼうけずり) pencil sharpened at both ends; sharpening a pencil at both ends |
鉛筆削り see styles |
enpitsukezuri えんぴつけずり |
pencil sharpener |
Variations: |
hatsuri はつり |
(kana only) shaving (usu. concrete, paintwork, etc.); chipping |
削り落とす see styles |
kezuriotosu けずりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to scrape off; to plane off |
立て削り盤 see styles |
tatekezuriban たてけずりばん |
slotter (machine tool) |
Variations: |
arakezuri あらけずり |
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed |
Variations: |
kezuritoru けずりとる |
(Godan verb with "ru" ending) to shave off; to scrape off |
Variations: |
binboukezuri / binbokezuri びんぼうけずり |
(noun/participle) pencil sharpened at both ends; sharpening a pencil at both ends |
Variations: |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
Variations: |
kezurikuzu(削rikuzu, 削ri屑); kezurikuzu(削rikuzu) けずりくず(削りくず, 削り屑); けずりクズ(削りクズ) |
shavings |
Variations: |
enpitsukezuri(鉛筆削ri, enpitsu削ri); enpitsukezuri(enpitsu削ri) えんぴつけずり(鉛筆削り, えんぴつ削り); エンピツけずり(エンピツ削り) |
pencil sharpener |
Variations: |
kezuriotosu けずりおとす |
(transitive verb) to scrape off; to plane off |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.