There are 51 total results for your 出羽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
出羽 see styles |
dewa; idewa でわ; いでわ |
(hist) Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures); (place-name, surname) Dewa |
出羽助 see styles |
debasuke でばすけ |
(given name) Debasuke |
出羽守 see styles |
dewanokami でわのかみ |
(given name) Dewanokami |
出羽島 see styles |
tebajima てばじま |
(personal name) Tebajima |
出羽嵐 see styles |
dewaarashi / dewarashi でわあらし |
(surname) Dewaarashi |
出羽川 see styles |
izuwagawa いずわがわ |
(personal name) Izuwagawa |
出羽平 see styles |
dewataira でわたいら |
(surname) Dewataira |
出羽沢 see styles |
dewazawa でわざわ |
(surname) Dewazawa |
出羽海 see styles |
dewanoumi / dewanomi でわのうみ |
(surname) Dewanoumi |
出羽港 see styles |
dewaminato でわみなと |
(surname) Dewaminato |
出羽湊 see styles |
dewaminato でわみなと |
(surname) Dewaminato |
出羽町 see styles |
dewamachi でわまち |
(place-name) Dewamachi |
出羽輝 see styles |
dewahikari でわひかり |
(surname) Dewahikari |
出羽錦 see styles |
dewanishiki でわにしき |
(surname) Dewanishiki |
出羽関 see styles |
dewaseki でわせき |
(surname) Dewaseki |
出羽鳳 see styles |
dewaootori でわおおとり |
(surname) Dewaootori (Sumo shikona) |
上出羽 see styles |
uedewa うえでわ |
(place-name) Uedewa |
下出羽 see styles |
shitadewa したでわ |
(place-name) Shitadewa |
南出羽 see styles |
minamidewa みなみでわ |
(place-name) Minamidewa |
出羽の洲 see styles |
dewanoshima でわのしま |
(surname) Dewanoshima |
出羽の海 see styles |
dewanoumi / dewanomi でわのうみ |
(surname) Dewanoumi |
出羽の花 see styles |
dewanohana でわのはな |
(surname) Dewanohana |
出羽の邦 see styles |
dewanokuni でわのくに |
(surname) Dewanokuni |
出羽の郷 see styles |
dewanosato でわのさと |
(surname) Dewanosato |
出羽ケ岳 see styles |
dewagatake でわがたけ |
(surname) Dewagatake |
出羽ノ里 see styles |
dewanosato でわのさと |
(surname) Dewanosato |
出羽ヶ嶽 see styles |
dewagatake でわがたけ |
(surname) Dewagatake |
出羽三山 see styles |
dewasanzan でわさんざん |
(place-name) Three Mountains of Dewa |
出羽大橋 see styles |
dewaoohashi でわおおはし |
(place-name) Dewaoohashi |
出羽山地 see styles |
dewasanchi でわさんち |
(personal name) Dewasanchi |
出羽津堂 see styles |
tewazudou / tewazudo てわづどう |
(place-name) Tewazudou |
出羽田代 see styles |
dewatashiro でわたしろ |
(place-name) Dewatashiro |
出羽神社 see styles |
dewajinja でわじんじゃ |
(place-name) Dewa Shrine |
出羽重遠 see styles |
dewashigetou / dewashigeto でわしげとう |
(person) Dewa Shigetou (1855-1930) |
南出羽駅 see styles |
minamidewaeki みなみでわえき |
(st) Minamidewa Station |
安行出羽 see styles |
angyoudewa / angyodewa あんぎょうでわ |
(place-name) Angyoudewa |
出羽ノ富士 see styles |
dewanofuji でわのふじ |
(surname) Dewanofuji |
出羽乃富士 see styles |
dewanofuji でわのふじ |
(surname) Dewanofuji |
出羽海義和 see styles |
dewanoumiyoshikazu / dewanomiyoshikazu でわのうみよしかず |
(person) Dewanoumi Yoshikazu |
出羽錦忠雄 see styles |
dewanishikitadao でわにしきただお |
(person) Dewanishiki Tadao (1925.7.15-2005.1.1) |
出羽の花義貴 see styles |
dewanoumiyoshitaka / dewanomiyoshitaka でわのうみよしたか |
(person) Dewanoumi Yoshitaka (1951.5.13-) |
出羽の郷秀之 see styles |
dewanosatohideyuki でわのさとひでゆき |
(person) Dewanosato Hideyuki (1970.11.22-) |
出羽三山神社 see styles |
dewasanzanjinja でわさんざんじんじゃ |
(place-name) Dewasanzan Shrine |
松平出羽の守 see styles |
matsudairadewanokami まつだいらでわのかみ |
(person) Matsudaira Dewa no Kami |
深草出羽屋敷 see styles |
fukakusadewayashiki ふかくさでわやしき |
(place-name) Fukakusadewayashiki |
出羽三山社務所 see styles |
dewasanzanshamusho でわさんざんしゃむしょ |
(place-name) Dewasanzanshamusho |
深草出羽屋敷町 see styles |
fukakusadewayashikichou / fukakusadewayashikicho ふかくさでわやしきちょう |
(place-name) Fukakusadewayashikichō |
Variations: |
dewanokami でわのかみ |
(1) (hist) (See 長官・かみ) director of the Dewa province; (2) (joc) (colloquialism) (pun based on では sounding like 出羽; from phrases like 海外では…) person who has a (bad) habit of always making unfavourable comparisons to how things are abroad or in other industries |
出羽仙台街道中山越 see styles |
dewasendaikaidounakayamagoe / dewasendaikaidonakayamagoe でわせんだいかいどうなかやまごえ |
(place-name) Dewasendaikaidounakayamagoe |
出羽島大池のシラタマモ自生地 see styles |
debajimaooikenoshiratamamojiseichi / debajimaooikenoshiratamamojisechi でばじまおおいけのシラタマモじせいち |
(place-name) Debajimaooikenoshiratamamojiseichi |
Variations: |
dewanokami; dehanokami(sk) でわのかみ; ではのかみ(sk) |
(1) (hist) (See 守) director of Dewa province; (2) (slang) (joc) (pun on では; from 海外では..., アメリカでは..., etc.) person who frequently makes comparisons with other countries, industries, etc. when complaining about an issue or situation |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.