There are 186 total results for your 出来 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
出来 see styles |
derai でらい |
(1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (surname) Derai |
出來 出来 see styles |
chu lai chu5 lai5 ch`u lai chu lai deki でき |
(after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect) (personal name) Deki |
出来す see styles |
dekasu でかす |
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve |
出来る see styles |
dekiru できる |
(v1,vi) (1) (kana only) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) (kana only) to be ready; to be completed; (3) (kana only) to be made; to be built; (4) (kana only) to be good at; to be permitted (to do); (5) (kana only) to become intimate; to take up (with somebody); (6) (kana only) to grow; to be raised; (7) (kana only) to become pregnant |
出来事 see styles |
dekigoto できごと dekikoto できこと |
incident; affair; happening; event; (ik) incident; affair; happening; event |
出来値 see styles |
dekine できね |
selling price |
出来原 see styles |
dekihara できはら |
(surname) Dekihara |
出来地 see styles |
dekiji できじ |
(place-name) Dekiji |
出来婚 see styles |
dekikon できこん |
(noun/participle) (abbreviation) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
出来尾 see styles |
dekio できお |
(surname) Dekio |
出来屋 see styles |
dekiya できや |
(surname) Dekiya |
出来山 see styles |
dekiyama できやま |
(surname) Dekiyama |
出来岡 see styles |
dekioka できおか |
(surname) Dekioka |
出来島 see styles |
dekijima できじま |
(place-name, surname) Dekijima |
出来嶋 see styles |
dekijima できじま |
(surname) Dekijima |
出来川 see styles |
dekigawa できがわ |
(place-name) Dekigawa |
出来年 see styles |
dekidoshi できどし |
year of good crops; fruitful year; vintage year |
出来庭 see styles |
dekiniwa できにわ |
(place-name) Dekiniwa |
出来役 see styles |
dekiyaku できやく |
{hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination made with captured cards; meld |
出来心 see styles |
dekigokoro できごころ |
sudden impulse; passing fancy |
出来星 see styles |
dekiboshi できぼし |
upstart; mushroom millionaire |
出来本 see styles |
dekimoto できもと |
(surname) Dekimoto |
出来村 see styles |
dekimura できむら |
(surname) Dekimura |
出来物 see styles |
dekibutsu; dekemono(ok) できぶつ; でけもの(ok) |
able man; fine man |
出来田 see styles |
dekiden できでん |
(place-name) Dekiden |
出来町 see styles |
dekimachi できまち |
(surname) Dekimachi |
出来神 see styles |
dekigami できがみ |
(place-name) Dekigami |
出来秋 see styles |
dekiaki できあき |
autumn at harvest time; fall at harvest time |
出来谷 see styles |
dekiya できや |
(surname) Dekiya |
出来野 see styles |
dekino できの |
(place-name, surname) Dekino |
出来須 see styles |
dekisu できす |
(surname) Dekisu |
出来高 see styles |
dekidaka できだか |
(n,adj-f) yield; crop; production; volume; piecework |
お出来 see styles |
odeki おでき |
(kana only) boil; blister; pimple |
上出来 see styles |
joudeki / jodeki じょうでき |
(n,adj-no,adj-na) good performance; good work; great success |
不出来 see styles |
fudeki ふでき |
(noun or adjectival noun) bad job; poor workmanship; bungle |
今出来 see styles |
imadeki いまでき |
something new (of poor quality) |
内出来 see styles |
uchideki うちでき |
{finc} lot distribution; partial completion of a stock order |
冒出來 冒出来 see styles |
mào chū lái mao4 chu1 lai2 mao ch`u lai mao chu lai |
to emerge; to pop up; to spring forth; to appear from nowhere |
半出来 see styles |
handeki はんでき |
(place-name) Handeki |
古出来 see styles |
kodeki こでき |
(place-name) Kodeki |
大出来 see styles |
oodeki おおでき |
well-made; well-done; great success |
小出来 see styles |
kodeki こでき |
(surname) Kodeki |
御出来 see styles |
odeki おでき |
(kana only) boil; blister; pimple |
新出来 see styles |
shindeki しんでき |
(place-name) Shindeki |
日出来 see styles |
hideke ひでけ |
(place-name) Hideke |
登出來 登出来 see styles |
dēng chū lái deng1 chu1 lai2 teng ch`u lai teng chu lai |
to publish; to appear (in print) |
蹦出來 蹦出来 see styles |
bèng chū lai beng4 chu1 lai5 peng ch`u lai peng chu lai |
to crop up; to pop up; to emerge abruptly |
出来ごと see styles |
dekigoto できごと |
incident; affair; happening; event |
出来した see styles |
dekashita でかした |
(expression) (kana only) well done; good job |
出来すぎ see styles |
dekisugi できすぎ |
(adj-na,adj-no) too good (in performance, workmanship, etc.) |
出来たて see styles |
dekitate できたて |
(can be adjective with の) (kana only) just made; fresh (from the oven); newly-built (house) |
出来ばえ see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
出来る丈 see styles |
dekirudake できるだけ |
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible |
出来れば see styles |
dekireba できれば |
(expression) (kana only) if possible |
出来上る see styles |
dekiagaru できあがる |
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk |
出来具合 see styles |
dekiguai できぐあい |
result; effect; performance; success |
出来合い see styles |
dekiai できあい |
ready-made; common-law (wife) |
出来合う see styles |
dekiau できあう |
(v5u,vi) to be ready-made; to become intimate with |
出来大工 see styles |
dekidaiku できだいく |
(place-name) Dekidaiku |
出来島本 see styles |
dekijimahon できじまほん |
(place-name) Dekijimahon |
出来島町 see styles |
dekijimachou / dekijimacho できじまちょう |
(place-name) Dekijimachō |
出来島駅 see styles |
dekishimaeki できしまえき |
(st) Dekishima Station |
出来損い see styles |
dekisokonai できそこない |
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing |
出来映え see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
出来栄え see styles |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality of (an article); finishing touches |
出来次第 see styles |
dekishidai できしだい |
(temporal noun) as soon as completed |
出来澗崎 see styles |
dekimazaki できまざき |
(place-name) Dekimazaki |
出来田新 see styles |
dekidenshin できでんしん |
(place-name) Dekidenshin |
出来立て see styles |
dekitate できたて |
(can be adjective with の) (kana only) just made; fresh (from the oven); newly-built (house) |
出来過ぎ see styles |
dekisugi できすぎ |
(adj-na,adj-no) too good (in performance, workmanship, etc.) |
上出来州 see styles |
kamidekisu かみできす |
(place-name) Kamidekisu |
下出来州 see styles |
shimodekisu しもできす |
(place-name) Shimodekisu |
仕出来す see styles |
shidekasu しでかす |
(transitive verb) (kana only) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
北出来島 see styles |
kitadekijima きたできじま |
(place-name) Kitadekijima |
南出来島 see styles |
minamidekijima みなみできじま |
(place-name) Minamidekijima |
東出来島 see styles |
higashidekijima ひがしできじま |
(place-name) Higashidekijima |
為出来す see styles |
shidekasu しでかす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (kana only) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
出来あがる see styles |
dekiagaru できあがる |
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk |
出来かねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出来が悪い see styles |
dekigawarui できがわるい |
(exp,adj-i) (1) (having) bad marks or results (e.g. in school); (exp,adj-i) (2) of poor quality or workmanship |
出来すぎる see styles |
dekisugiru できすぎる |
(v1,vi) to be too much; to be too good to be true |
出来るだけ see styles |
dekirudake できるだけ |
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible |
出来る限り see styles |
dekirukagiri できるかぎり |
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible |
出来レース see styles |
dekireesu できレース |
(abbreviation) (from 出来合いのレース) fixed game; rigged bid; put-up job |
出来上がり see styles |
dekiagari できあがり |
finish; completion; ready; made for; cut out |
出来上がる see styles |
dekiagaru できあがる |
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk |
出来不出来 see styles |
dekifudeki できふでき |
uneven results |
出来兼ねる see styles |
dekikaneru できかねる |
(Ichidan verb) (kana only) to be unable to do; to find something difficult to do |
出来大工町 see styles |
dekidaikumachi できだいくまち |
(place-name) Dekidaikumachi |
出来山双一 see styles |
dekiyamasouichi / dekiyamasoichi できやまそういち |
(person) Dekiyama Souichi |
出来島本町 see styles |
dekijimahonchou / dekijimahoncho できじまほんちょう |
(place-name) Dekijimahonchō |
出来損ない see styles |
dekisokonai できそこない |
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing |
出来損なう see styles |
dekisokonau できそこなう |
(Godan verb with "u" ending) (rare) to be badly made; to fail |
出来田新町 see styles |
dekidenshinmachi できでんしんまち |
(place-name) Dekidenshinmachi |
出来過ぎる see styles |
dekisugiru できすぎる |
(v1,vi) to be too much; to be too good to be true |
出来高仕事 see styles |
dekidakashigoto できだかしごと |
piecework |
出来高払い see styles |
dekidakabarai できだかばらい |
piecework payment |
よく出来た see styles |
yokudekita よくできた |
(can act as adjective) (kana only) well-balanced; considerate; of fine character |
事が出来る see styles |
kotogadekiru ことができる |
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done |
使用出来る see styles |
shiyoudekiru / shiyodekiru しようできる |
(exp,v1) fit for use; available; operational; practicable; usable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "出来" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.