There are 161 total results for your 凶 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凶 see styles |
xiōng xiong1 hsiung kyō きょう |
vicious; fierce; ominous; inauspicious; famine; variant of 兇|凶[xiong1] (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness bad fortune |
兇 凶 see styles |
xiōng xiong1 hsiung kyou / kyo きょう |
terrible; fearful (out-dated kanji) evil; wickedness |
凶事 see styles |
xiōng shì xiong1 shi4 hsiung shih kyouji / kyoji きょうじ |
fateful accident; inauspicious matter (involving death or casualties) calamity; misfortune |
凶人 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
scoundrel; ruffian; villain |
凶作 see styles |
kyousaku / kyosaku きょうさく |
(noun - becomes adjective with の) bad harvest; poor crop |
凶信 see styles |
xiōng xìn xiong1 xin4 hsiung hsin |
fateful news; news of sb's death |
凶兆 see styles |
xiōng zhào xiong1 zhao4 hsiung chao kyouchou / kyocho きょうちょう |
ill omen evil omen |
凶光 see styles |
xiōng guāng xiong1 guang1 hsiung kuang |
ominous glint |
凶党 see styles |
kyoutou / kyoto きょうとう |
gang; gangsters |
凶具 see styles |
kyougu / kyogu きょうぐ |
dangerous weapon |
凶刀 see styles |
xiōng dāo xiong1 dao1 hsiung tao |
murder weapon (i.e. knife) |
凶刃 see styles |
kyoujin / kyojin きょうじん |
assassin's dagger |
凶力 see styles |
xiōng lì xiong1 li4 hsiung li kuriki |
violence |
凶喪 凶丧 see styles |
xiōng sāng xiong1 sang1 hsiung sang |
funeral arrangements |
凶器 see styles |
kyouki / kyoki きょうき |
dangerous weapon; lethal weapon; deadly weapon; murder weapon |
凶報 see styles |
kyouhou / kyoho きょうほう |
(1) (ant: 吉報) bad news; (2) news of a death; death notice |
凶変 see styles |
kyouhen / kyohen きょうへん |
catastrophe; assassination; calamity; disaster |
凶夢 see styles |
kyoumu / kyomu きょうむ |
inauspicious dream; bad dream |
凶子 see styles |
kyouko / kyoko きょうこ |
(female given name) Kyōko |
凶宅 see styles |
kyoutaku / kyotaku きょうたく |
unlucky house |
凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien kyounen / kyonen きょうねん |
year of famine bad year; bad harvest |
凶弾 see styles |
kyoudan / kyodan きょうだん |
assassin's bullet |
凶徒 see styles |
kyouto / kyoto きょうと |
outlaw; rebel; rioter |
凶悍 see styles |
kyoukan / kyokan きょうかん |
(obscure) heinousness; ferocity |
凶悪 see styles |
kyouaku / kyoaku きょうあく |
(adjectival noun) atrocious; fiendish; brutal; villainous |
凶惡 凶恶 see styles |
xiōng è xiong1 e4 hsiung o |
variant of 兇惡|凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening |
凶戲 凶戏 see styles |
xiōng xì xiong1 xi4 hsiung hsi kuki |
dangerous amusements |
凶手 see styles |
kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
assassin |
凶日 see styles |
kyoujitsu / kyojitsu きょうじつ |
unlucky day |
凶星 see styles |
kyousei / kyose きょうせい |
star of bad omen |
凶暴 see styles |
xiōng bào xiong1 bao4 hsiung pao kyoubou / kyobo きょうぼう |
brutal (noun or adjectival noun) brutal; atrocious; ferocious |
凶服 see styles |
xiōng fú xiong1 fu2 hsiung fu |
mourning clothes (old) |
凶歉 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
poor crops; famine |
凶歳 see styles |
kyousai / kyosai きょうさい |
poor crop year |
凶殘 凶残 see styles |
xiōng cán xiong1 can2 hsiung ts`an hsiung tsan |
savage |
凶漢 see styles |
kyoukan / kyokan きょうかん |
villain; outlaw; assassin |
凶焰 see styles |
xiōng yàn xiong1 yan4 hsiung yen |
ferocity; aggressive arrogance |
凶状 see styles |
kyoujou / kyojo きょうじょう |
crime; offense; offence |
凶狠 see styles |
xiōng hěn xiong1 hen3 hsiung hen |
cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful |
凶猛 see styles |
kyoumou / kyomo きょうもう |
(noun or adjectival noun) fierce |
凶相 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance |
凶聞 see styles |
kyoubun / kyobun きょうぶん |
bad news |
凶荒 see styles |
xiōng huāng xiong1 huang1 hsiung huang kyoukou / kyoko きょうこう |
(literary) famine poor crops; famine |
凶行 see styles |
kyoukou / kyoko きょうこう |
violence; murder; crime |
凶賊 see styles |
kyouzoku / kyozoku きょうぞく |
villain |
凶運 see styles |
kyouun / kyoun きょううん |
doom; fate; misfortune; disaster |
凶險 凶险 see styles |
xiōng xiǎn xiong1 xian3 hsiung hsien kuken |
fierce |
凶音 see styles |
kyouin; kyouon / kyoin; kyoon きょういん; きょうおん |
bad news (esp. of a death) |
凶類 see styles |
kyourui / kyorui きょうるい |
wicked gang |
凶黨 凶党 see styles |
xiōng dǎng xiong1 dang3 hsiung tang |
band of accomplice See: 凶党 |
僱兇 雇凶 see styles |
gù xiōng gu4 xiong1 ku hsiung |
to hire a hitman |
元凶 see styles |
yuán xiōng yuan2 xiong1 yüan hsiung genkyou / genkyo げんきょう gankyou / gankyo がんきょう |
chief offender; main culprit (1) ringleader; main culprit; (2) main cause; source; (ik) (1) ringleader; main culprit; (2) main cause; source |
兇器 凶器 see styles |
xiōng qì xiong1 qi4 hsiung ch`i hsiung chi kyouki / kyoki きょうき |
lethal weapon; murder weapon (out-dated kanji) dangerous weapon; lethal weapon; deadly weapon; murder weapon |
兇嫌 凶嫌 see styles |
xiōng xián xiong1 xian2 hsiung hsien |
alleged killer (or attacker); suspect in a case of violent crime |
兇宅 凶宅 see styles |
xiōng zhái xiong1 zhai2 hsiung chai |
inauspicious abode; haunted house See: 凶宅 |
兇年 凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien |
year of famine See: 凶年 |
兇悍 凶悍 see styles |
xiōng hàn xiong1 han4 hsiung han kyoukan / kyokan きょうかん |
violent; fierce and tough; shrewish (woman) (out-dated kanji) (obscure) heinousness; ferocity |
兇惡 凶恶 see styles |
xiōng è xiong1 e4 hsiung o |
fierce; ferocious; fiendish; frightening |
兇戾 凶戾 see styles |
xiōng lì xiong1 li4 hsiung li |
cruel; tyrannical |
兇手 凶手 see styles |
xiōng shǒu xiong1 shou3 hsiung shou kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
murderer; assassin (out-dated kanji) assassin |
兇死 凶死 see styles |
xiōng sǐ xiong1 si3 hsiung ssu |
to die in violence |
兇殘 凶残 see styles |
xiōng cán xiong1 can2 hsiung ts`an hsiung tsan |
savage; cruel; fierce |
兇殺 凶杀 see styles |
xiōng shā xiong1 sha1 hsiung sha |
to murder; assassination |
兇煞 凶煞 see styles |
xiōng shà xiong1 sha4 hsiung sha |
demon; fiend |
兇犯 凶犯 see styles |
xiōng fàn xiong1 fan4 hsiung fan |
murderer |
兇狂 凶狂 see styles |
xiōng kuáng xiong1 kuang2 hsiung k`uang hsiung kuang |
fierce; ferocious; savage |
兇狠 凶狠 see styles |
xiōng hěn xiong1 hen3 hsiung hen |
variant of 凶狠[xiong1 hen3] |
兇猛 凶猛 see styles |
xiōng měng xiong1 meng3 hsiung meng kyoumou / kyomo きょうもう |
fierce; violent; ferocious (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) fierce |
兇相 凶相 see styles |
xiōng xiàng xiong1 xiang4 hsiung hsiang |
ferocious appearance See: 凶相 |
兇神 凶神 see styles |
xiōng shén xiong1 shen2 hsiung shen |
demon; fiend |
兇訊 凶讯 see styles |
xiōng xùn xiong1 xun4 hsiung hsün |
evil tidings; bad news |
兇身 凶身 see styles |
xiōng shēn xiong1 shen1 hsiung shen |
murderer; killer |
兇險 凶险 see styles |
xiōng xiǎn xiong1 xian3 hsiung hsien kyōken |
dangerous; ruthless; treacherous fierce |
兇頑 凶顽 see styles |
xiōng wán xiong1 wan2 hsiung wan |
fierce and uncontrollable |
吉凶 see styles |
jí xiōng ji2 xiong1 chi hsiung kikkyou / kikkyo きっきょう |
good and bad luck (in astrology) good or bad luck; fortune fortune and misfortune |
四凶 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(See 四霊) the four inauspicious beasts from Chinese mythology |
大凶 see styles |
daikyou / daikyo だいきょう |
(esp. as a 'grade' on fortune slips) (See おみくじ) terrible luck; very bad luck |
幫兇 帮凶 see styles |
bāng xiōng bang1 xiong1 pang hsiung |
variant of 幫凶|帮凶[bang1 xiong1] |
幫凶 帮凶 see styles |
bāng xiōng bang1 xiong1 pang hsiung |
accomplice; accessory |
最凶 see styles |
saikyou / saikyo さいきょう |
(adj-no,n) (slang) most ominous; most sinister; most atrocious; most evil |
疑兇 疑凶 see styles |
yí xiōng yi2 xiong1 i hsiung |
suspected of murder; criminal suspect |
真兇 真凶 see styles |
zhēn xiōng zhen1 xiong1 chen hsiung |
culprit |
行兇 行凶 see styles |
xíng xiōng xing2 xiong1 hsing hsiung |
violent crime; to commit a violent act (assault or murder) |
豊凶 see styles |
houkyou / hokyo ほうきょう |
rich or poor harvest |
買兇 买凶 see styles |
mǎi xiōng mai3 xiong1 mai hsiung |
to hire a hitman |
閔凶 闵凶 see styles |
mǐn xiōng min3 xiong1 min hsiung |
suffering; affliction |
凶十郎 see styles |
kyoujuurou / kyojuro きょうじゅうろう |
(male given name) Kyōjuurou |
凶太郎 see styles |
kyoutarou / kyotaro きょうたろう |
(male given name) Kyōtarō |
凶巴巴 see styles |
xiōng bā bā xiong1 ba1 ba1 hsiung pa pa |
harsh; savage; fierce |
凶悪性 see styles |
kyouakusei / kyoakuse きょうあくせい |
extreme brutality; atrocity; heinousness; heinous nature |
凶悪犯 see styles |
kyouakuhan / kyoakuhan きょうあくはん |
heinous criminal; vicious criminal |
凶行人 see styles |
kyoukounin / kyokonin きょうこうにん |
(obscure) (archaism) brute; violent criminal; savage |
不凶暴 see styles |
bù xiōng bào bu4 xiong1 bao4 pu hsiung pao fukubō |
considerately |
以凶力 see styles |
yǐ xiōng lì yi3 xiong1 li4 i hsiung li i kuriki |
by violence |
兇殺案 凶杀案 see styles |
xiōng shā àn xiong1 sha1 an4 hsiung sha an |
murder case |
吉凶岳 see styles |
kikkyoudake / kikkyodake きっきょうだけ |
(personal name) Kikkyōdake |
惡兇兇 恶凶凶 see styles |
è xiōng xiōng e4 xiong1 xiong1 o hsiung hsiung |
fierce |
行兇者 行凶者 see styles |
xíng xiōng zhě xing2 xiong1 zhe3 hsing hsiung che |
perpetrator |
凶多吉少 see styles |
xiōng duō jí shǎo xiong1 duo1 ji2 shao3 hsiung to chi shao |
lit. everything bodes ill, no positive signs (idiom); fig. inauspicious; everything points to disaster |
凶悪犯人 see styles |
kyouakuhannin / kyoakuhannin きょうあくはんにん |
heinous criminal; vicious criminal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "凶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.