Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your 六番 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六番

see styles
 rokuban
    ろくばん
(place-name) Rokuban

六番丁

see styles
 rokubanchou / rokubancho
    ろくばんちょう
(place-name) Rokubanchō

六番町

see styles
 rokubanchou / rokubancho
    ろくばんちょう
(place-name) Rokubanchō

六番組

see styles
 rokubangumi
    ろくばんぐみ
(place-name) Rokubangumi

十六番

see styles
 juurokuban / jurokuban
    じゅうろくばん
(place-name) Jūrokuban

東六番

see styles
 higashirokuban
    ひがしろくばん
(place-name) Higashirokuban

柱六番

see styles
 hashirarokuban
    はしらろくばん
(place-name) Hashirarokuban

横六番

see styles
 yokorokuban
    よころくばん
(place-name) Yokorokuban

西六番

see styles
 nishirokuban
    にしろくばん
(place-name) Nishirokuban

六番町駅

see styles
 rokubanchoueki / rokubanchoeki
    ろくばんちょうえき
(st) Rokubanchō Station

下六番組

see styles
 shimorokubangumi
    しもろくばんぐみ
(place-name) Shimorokubangumi

佐古六番

see styles
 sakorokuban
    さころくばん
(place-name) Sakorokuban

外六番江

see styles
 sotorokubane
    そとろくばんえ
(place-name) Sotorokuban'e

大門六番

see styles
 daimonrokuban
    だいもんろくばん
(place-name) Daimonrokuban

東六番丁

see styles
 higashirokubanchou / higashirokubancho
    ひがしろくばんちょう
(place-name) Higashirokubanchō

東六番町

see styles
 higashirokubanchou / higashirokubancho
    ひがしろくばんちょう
(place-name) Higashirokubanchō

東十六番

see styles
 higashijuurokuban / higashijurokuban
    ひがしじゅうろくばん
(place-name) Higashijuurokuban

横六番町

see styles
 yokorokubanchou / yokorokubancho
    よころくばんちょう
(place-name) Yokorokubanchō

浜六番丁

see styles
 hamarokubanchou / hamarokubancho
    はまろくばんちょう
(place-name) Hamarokubanchō

西六番町

see styles
 nishirokubanchou / nishirokubancho
    にしろくばんちょう
(place-name) Nishirokubanchō

西十六番

see styles
 nishijuurokuban / nishijurokuban
    にしじゅうろくばん
(place-name) Nishijuurokuban

六番安楽寺

see styles
 rokubananrakuji
    ろくばんあんらくじ
(place-name) Rokuban'anrakuji

上ケ原六番

see styles
 uegahararokuban
    うえがはらろくばん
(place-name) Uegahararokuban

南佐古六番

see styles
 minamisakorokuban
    みなみさころくばん
(place-name) Minamisakorokuban

東十六番町

see styles
 higashijuurokubanchou / higashijurokubancho
    ひがしじゅうろくばんちょう
(place-name) Higashijuurokubanchō

甲子園六番

see styles
 koushienrokuban / koshienrokuban
    こうしえんろくばん
(place-name) Kōshienrokuban

郡築六番町

see styles
 gunchikurokubanchou / gunchikurokubancho
    ぐんちくろくばんちょう
(place-name) Gunchikurokubanchō

苦楽園六番町

see styles
 kurakuenrokubanchou / kurakuenrokubancho
    くらくえんろくばんちょう
(place-name) Kurakuenrokubanchō
This page contains 28 results for "六番" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary