There are 10 total results for your 六分 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六分 see styles |
roppun ろっぷん |
six minutes; (place-name) Rokubu |
六分一 see styles |
rokubuichi ろくぶいち |
(place-name, surname) Rokubuichi |
六分儀 六分仪 see styles |
liù fēn yí liu4 fen1 yi2 liu fen i rokubungi ろくぶんぎ |
sextant sextant |
与六分 see styles |
yorokubun よろくぶん |
(place-name) Yorokubun |
六分一山 see styles |
rokubuichiyama ろくぶいちやま |
(place-name) Rokubuichiyama |
六分之一 see styles |
liù fēn zhī yī liu4 fen1 zhi1 yi1 liu fen chih i |
one sixth |
六分儀座 六分仪座 see styles |
liù fēn yí zuò liu4 fen1 yi2 zuo4 liu fen i tso rokubungiza ろくぶんぎざ |
Sextans (constellation) (astron) Sextans (constellation); the Sextant |
六分阿毘曇 六分阿毘昙 see styles |
liù fēn ā pí tán liu4 fen1 a1 pi2 tan2 liu fen a p`i t`an liu fen a pi tan Rokubun abidon |
six Part Abhidharma |
十六分音符 see styles |
juurokubuonpu / jurokubuonpu じゅうろくぶおんぷ |
{music} sixteenth note; semiquaver |
Variations: |
rokubungiza ろくぶんぎざ |
{astron} Sextans (constellation); the Sextant |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "六分" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.