There are 18 total results for your 入場 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
入場 入场 see styles |
rù chǎng ru4 chang3 ju ch`ang ju chang nyuuba / nyuba にゅうば |
to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc (n,vs,vi) (ant: 退場・1) entrance; entering; admission; admittance; (surname) Nyūba |
入場券 入场券 see styles |
rù chǎng quàn ru4 chang3 quan4 ju ch`ang ch`üan ju chang chüan nyuujouken / nyujoken にゅうじょうけん |
admission ticket (1) admission ticket; entrance ticket; (2) platform ticket; ticket allowing a non-traveller access to a railway station platform |
入場口 see styles |
nyuujouguchi / nyujoguchi にゅうじょうぐち |
admission gate; entrance gate; entrance |
入場式 入场式 see styles |
rù chǎng shì ru4 chang3 shi4 ju ch`ang shih ju chang shih nyuujoushiki / nyujoshiki にゅうじょうしき |
ceremonial entry; opening procession opening ceremony |
入場料 see styles |
nyuujouryou / nyujoryo にゅうじょうりょう |
entrance fee; admission fee; admission; entrance charge; admission charge |
入場権 see styles |
nyuujouken / nyujoken にゅうじょうけん |
liberty of entrance |
入場町 see styles |
iribachou / iribacho いりばちょう |
(place-name) Iribachō |
入場税 see styles |
nyuujouzei / nyujoze にゅうじょうぜい |
(hist) admission tax |
入場者 see styles |
nyuujousha / nyujosha にゅうじょうしゃ |
visitors; attendance |
入場費 入场费 see styles |
rù chǎng fèi ru4 chang3 fei4 ju ch`ang fei ju chang fei |
admission fee |
入場門 see styles |
nyuujoumon / nyujomon にゅうじょうもん |
admission gate |
汗入場 see styles |
aseiriba / aseriba あせいりば |
(place-name) Aseiriba |
入場制限 see styles |
nyuujouseigen / nyujosegen にゅうじょうせいげん |
admission limit; restricted admission |
入場行進 see styles |
nyuujoukoushin / nyujokoshin にゅうじょうこうしん |
entrance procession; march-in; entry parade |
憑票入場 凭票入场 see styles |
píng piào rù chǎng ping2 piao4 ru4 chang3 p`ing p`iao ju ch`ang ping piao ju chang |
admission by ticket only |
入場お断り see styles |
nyuujouokotowari / nyujookotowari にゅうじょうおことわり |
(expression) (on a sign) No Admittance |
入場を断り see styles |
nyuujouokotowari / nyujookotowari にゅうじょうをことわり |
(ik) (ik) (expression) No Admittance |
Variations: |
nyuujouokotowari(入場o断ri); nyuujouokotowari(入場o断ri)(ik) / nyujookotowari(入場o断ri); nyujookotowari(入場o断ri)(ik) にゅうじょうおことわり(入場お断り); にゅうじょうをことわり(入場を断り)(ik) |
(expression) No Admittance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "入場" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.