Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your 倒す search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

倒す

see styles
 taosu
    たおす
    kokasu
    こかす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) to leave unpaid; to cheat; (v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

切倒す

see styles
 kiritaosu
    きりたおす
(transitive verb) to cut down; to chop down; to fell

押倒す

see styles
 oshitaosu
    おしたおす
(transitive verb) to push down

蹴倒す

see styles
 ketaosu
    けたおす
(transitive verb) to kick over; to kick down

飲倒す

see styles
 nomitaosu
    のみたおす
(transitive verb) (1) to skip out on one's bar bill; (2) to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted

なぎ倒す

see styles
 nagitaosu
    なぎたおす
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet

はっ倒す

see styles
 hattaosu
    はったおす
(transitive verb) to knock down

はめ倒す

see styles
 hametaosu
    はめたおす
(Godan verb with "su" ending) (colloquialism) to make love

ぶっ倒す

see styles
 buttaosu
    ぶったおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down

使い倒す

see styles
 tsukaitaosu
    つかいたおす
(Godan verb with "su" ending) to use within an inch of its life; to use every little bit of; to get the most out of

借り倒す

see styles
 karitaosu
    かりたおす
(transitive verb) to evade payment

傾け倒す

see styles
 katamuketaosu
    かたむけたおす
(Godan verb with "su" ending) to cast down; to lay low

切り倒す

see styles
 kiritaosu
    きりたおす
(transitive verb) to cut down; to chop down; to fell

吹き倒す

see styles
 fukitaosu
    ふきたおす
(transitive verb) to blow over

引き倒す

see styles
 hikitaosu
    ひきたおす
(transitive verb) to pull down

張っ倒す

see styles
 hattaosu
    はったおす
(transitive verb) to knock down

張り倒す

see styles
 haritaosu
    はりたおす
(transitive verb) to knock down

打ち倒す

see styles
 uchitaosu
    うちたおす
(transitive verb) to knock down; to defeat

打っ倒す

see styles
 buttaosu
    ぶったおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down

投げ倒す

see styles
 nagetaosu
    なげたおす
(Godan verb with "su" ending) to throw a person down

押し倒す

see styles
 oshitaosu
    おしたおす
(transitive verb) to push down

拝み倒す

see styles
 ogamitaosu
    おがみたおす
(transitive verb) to persuade someone to consent; to entreat repeatedly; to beg; to implore

捩じ倒す

see styles
 nejitaosu
    ねじたおす
(Godan verb with "su" ending) (kana only) (archaism) to wrench someone down to the ground

敵を倒す

see styles
 tekiotaosu
    てきをたおす
(exp,v5s) to kill one's enemy (opponent)

斬り倒す

see styles
 kiritaosu
    きりたおす
(transitive verb) to cut down; to chop down; to fell

殴り倒す

see styles
 naguritaosu
    なぐりたおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock out

睨み倒す

see styles
 niramitaosu
    にらみたおす
(transitive verb) to stare someone down; to outstare

突き倒す

see styles
 tsukitaosu
    つきたおす
(transitive verb) to push down

薙ぎ倒す

see styles
 nagitaosu
    なぎたおす
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet

踏み倒す

see styles
 fumitaosu
    ふみたおす
(transitive verb) (1) to trample underfoot; to kick down; (2) to bilk; to shirk payment; to jump a bill

食い倒す

see styles
 kuitaosu
    くいたおす
(transitive verb) to bilk; to eat up one's fortune

飲み倒す

see styles
 nomitaosu
    のみたおす
(transitive verb) (1) to skip out on one's bar bill; (2) to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted

なぐり倒す

see styles
 naguritaosu
    なぐりたおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock out

にらみ倒す

see styles
 niramitaosu
    にらみたおす
(transitive verb) to stare someone down; to outstare

気が転倒する

see styles
 kigatentousuru / kigatentosuru
    きがてんとうする
(exp,vs-i) to lose one's presence of mind; to lose one's head; to be thrown off balance; to get upset; to be bewildered; to be flustered

借金を踏み倒す

see styles
 shakkinofumitaosu
    しゃっきんをふみたおす
(exp,v5s) to default on one's debt

Variations:
踏み倒す
踏倒す

see styles
 fumitaosu
    ふみたおす
(transitive verb) (1) to trample down; to crush underfoot; to kick down; (transitive verb) (2) to avoid paying (e.g. a debt); to jump (a bill); to bilk; to shirk

Variations:
飲み倒す
飲倒す

see styles
 nomitaosu
    のみたおす
(transitive verb) (1) to skip out on one's bar bill; (transitive verb) (2) (See 飲み潰す・のみつぶす・1) to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted

Variations:
なぎ倒す
薙ぎ倒す

see styles
 nagitaosu
    なぎたおす
(transitive verb) (1) to mow down; to cut down; to knock down; (transitive verb) (2) to defeat; to beat

Variations:
ぶっ倒す
打っ倒す

see styles
 buttaosu
    ぶったおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down

Variations:
敵を倒す
敵を斃す

see styles
 tekiotaosu
    てきをたおす
(exp,v5s) to kill one's enemy (opponent)

Variations:
突き倒す
つき倒す

see styles
 tsukitaosu
    つきたおす
(transitive verb) to push down; to knock down

Variations:
睨み倒す
にらみ倒す

see styles
 niramitaosu
    にらみたおす
(transitive verb) to stare someone down; to outstare

Variations:
ぶっ倒す
打っ倒す(rK)

see styles
 buttaosu
    ぶったおす
(transitive verb) to knock down; to bring down

Variations:
転かす
倒かす
転す
倒す

see styles
 kokasu
    こかす
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

Variations:
切り倒す
斬り倒す
切倒す

see styles
 kiritaosu
    きりたおす
(transitive verb) to cut down; to chop down; to fell

Variations:
倒す(P)
斃す
殪す
仆す

see styles
 taosu
    たおす
(transitive verb) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; to recline (e.g. a seat); (transitive verb) (2) to kill; to defeat; to beat; (transitive verb) (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (transitive verb) (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat

Variations:
はっ倒す
張っ倒す
ハッ倒す

see styles
 hattaosu(ha倒su, 張倒su); hattaosu(ha倒su)
    はったおす(はっ倒す, 張っ倒す); ハッたおす(ハッ倒す)
(transitive verb) (See 張り倒す・はりたおす) to knock down

Variations:
押し倒す
押倒す
押したおす

see styles
 oshitaosu
    おしたおす
(transitive verb) to pin down; to knock down; to push (and hold) someone down (esp. with sexual connotations)

Variations:
殴り倒す
なぐり倒す
殴りたおす

see styles
 naguritaosu
    なぐりたおす
(Godan verb with "su" ending) to knock down; to knock out

Variations:
倒す(P)
斃す(sK)
殪す(sK)
仆す(sK)

see styles
 taosu
    たおす
(transitive verb) (1) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; to recline (e.g. a seat); (transitive verb) (2) (occ. written as 斃す, 殪す, 仆す) to kill; to defeat; to beat; (transitive verb) (3) to overthrow; to trip up; to ruin; (transitive verb) (4) to leave unpaid; to cheat

Variations:
張り倒す
はり倒す
張りたおす
張倒す
撲り倒す

see styles
 haritaosu
    はりたおす
(transitive verb) to slap down; to knock down; to floor

Variations:
張り倒す
撲り倒す(rK)
はり倒す(sK)
張りたおす(sK)
張倒す(sK)

see styles
 haritaosu
    はりたおす
(transitive verb) to slap down; to knock down; to floor
This page contains 53 results for "倒す" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary


ectcartcookie = 6543a5f5715b527d2caef8f758