There are 180 total results for your 俵 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俵 see styles |
biào biao4 piao hyou / hyo ひょう |
to distribute; Taiwan pr. [biao3] (1) straw bag; sack; bale; (counter) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.); (place-name) Hyō |
俵一 see styles |
hyouichi / hyoichi ひょういち |
(personal name) Hyōichi |
俵上 see styles |
tawaraue たわらうえ |
(surname) Tawaraue |
俵中 see styles |
tawaranaka たわらなか |
(place-name) Tawaranaka |
俵二 see styles |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(personal name) Hyōji |
俵井 see styles |
tawarai たわらい |
(surname) Tawarai |
俵元 see styles |
tawaramoto たわらもと |
(place-name, surname) Tawaramoto |
俵内 see styles |
tawarauchi たわらうち |
(surname) Tawarauchi |
俵原 see styles |
tawarahara たわらはら |
(surname) Tawarahara |
俵口 see styles |
hiyouguchi / hiyoguchi ひようぐち |
(surname) Hiyouguchi |
俵地 see styles |
tawarachi たわらち |
(surname) Tawarachi |
俵坂 see styles |
tawarasaka たわらさか |
(surname) Tawarasaka |
俵士 see styles |
hyouji / hyoji ひょうじ |
(personal name) Hyōji |
俵太 see styles |
hyouta / hyota ひょうた |
(given name) Hyōta |
俵家 see styles |
tawaraya たわらや |
(surname) Tawaraya |
俵屋 see styles |
tawaraya たわらや |
(place-name, surname) Tawaraya |
俵山 see styles |
tawarayama たわらやま |
(place-name, surname) Tawarayama |
俵峰 see styles |
tawaramine たわらみね |
(place-name) Tawaramine |
俵島 see styles |
tawarajima たわらじま |
(personal name) Tawarajima |
俵崎 see styles |
tawarasaki たわらさき |
(surname) Tawarasaki |
俵川 see styles |
hiyoukawa / hiyokawa ひようかわ |
(surname) Hiyoukawa |
俵巻 see styles |
tawaramaki たわらまき |
(place-name) Tawaramaki |
俵庭 see styles |
tawaraniwa たわらにわ |
(place-name) Tawaraniwa |
俵数 see styles |
hyousuu / hyosu ひょうすう |
number of straw bags |
俵敷 see styles |
hyoushiki / hyoshiki ひょうしき |
(place-name) Hyōshiki |
俵木 see styles |
hiyouki / hiyoki ひようき |
(surname) Hiyouki |
俵本 see styles |
hyoumoto / hyomoto ひょうもと |
(personal name) Hyōmoto |
俵柳 see styles |
tawarayanagi たわらやなぎ |
(place-name) Tawarayanagi |
俵森 see styles |
tawaramori たわらもり |
(surname) Tawaramori |
俵橋 see styles |
tawarabashi たわらばし |
(place-name) Tawarabashi |
俵沢 see styles |
tawarazawa たわらざわ |
(place-name) Tawarazawa |
俵津 see styles |
tawarazu たわらづ |
(place-name) Tawarazu |
俵瀬 see styles |
tawarase たわらせ |
(place-name) Tawarase |
俵物 see styles |
tawaramono; hyoumotsu / tawaramono; hyomotsu たわらもの; ひょうもつ |
goods in straw bags |
俵田 see styles |
hiyouda / hiyoda ひようだ |
(surname) Hiyouda |
俵町 see styles |
tawaramachi たわらまち |
(place-name) Tawaramachi |
俵畑 see styles |
tawarabata たわらばた |
(surname) Tawarabata |
俵百 see styles |
hyouhyaku / hyohyaku ひょうひゃく |
(place-name) Hyōhyaku |
俵盛 see styles |
hiyoumori / hiyomori ひようもり |
(surname) Hiyoumori |
俵矢 see styles |
tawaraya たわらや |
(surname) Tawaraya |
俵石 see styles |
tawaraishi たわらいし |
(surname) Tawaraishi |
俵編 see styles |
tawaraami / tawarami たわらあみ |
(rare) making bags out of this year's straw (during autumn) |
俵舛 see styles |
tawaramasu たわらます |
(place-name) Tawaramasu |
俵藤 see styles |
hiyoudou / hiyodo ひようどう |
(surname) Hiyoudō |
俵谷 see styles |
hiyouya / hiyoya ひようや |
(surname) Hiyouya |
俵迫 see styles |
tawarazako たわらざこ |
(surname) Tawarazako |
俵道 see styles |
hiyoudou / hiyodo ひようどう |
(surname) Hiyoudō |
俵野 see styles |
hiyouno / hiyono ひようの |
(surname) Hiyouno |
俵雪 see styles |
tawarayuki たわらゆき |
(See 雪まくり) snow roller (wind-blown roll of snow) |
俵頭 see styles |
hiyoudou / hiyodo ひようどう |
(surname) Hiyoudou |
一俵 see styles |
ippyou / ippyo いっぴょう |
one (straw) bagful |
七俵 see styles |
shichihyou / shichihyo しちひょう |
(surname) Shichihyou |
万俵 see styles |
mandawara まんだわら |
(surname) Mandawara |
上俵 see styles |
uwadoura / uwadora うわどうら |
(place-name) Uwadoura |
世俵 see styles |
yodawara よだわら |
(surname) Yodawara |
九俵 see styles |
kuhyou / kuhyo くひょう |
(surname) Kuhyou |
今俵 see styles |
imabyou / imabyo いまびょう |
(place-name) Imabyō |
兼俵 see styles |
kanedawara かねだわら |
(surname) Kanedawara |
内俵 see styles |
uchidawara うちだわら |
{sumo} bales forming the edge of the ring |
北俵 see styles |
kitatawara きたたわら |
(place-name) Kitatawara |
千俵 see styles |
senpyou / senpyo せんぴょう |
(surname) Senpyou |
南俵 see styles |
minamitawara みなみたわら |
(place-name) Minamitawara |
古俵 see styles |
furudawara ふるだわら |
(surname) Furudawara |
四俵 see styles |
shidawara しだわら |
(surname) Shidawara |
土俵 see styles |
dohyou / dohyo どひょう |
(1) {sumo} (wrestling) ring; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (place-name) Dohyou |
塩俵 see styles |
shiodawara しおだわら |
(surname) Shiodawara |
大俵 see styles |
ootawara おおたわら |
(place-name, surname) Ootawara |
安俵 see styles |
ahyou / ahyo あひょう |
(place-name) Ahyou |
小俵 see styles |
kodawara こだわら |
(surname) Kodawara |
徳俵 see styles |
tokudawara とくだわら |
{sumo} 4 bales on the edge of the ring set slightly back |
志俵 see styles |
shidawara しだわら |
(personal name) Shidawara |
木俵 see styles |
kidawara きだわら |
(surname) Kidawara |
本俵 see styles |
hondawara ほんだわら |
(place-name) Hondawara |
桟俵 see styles |
sandawara さんだわら |
straw lid covering either end of a rice container |
権俵 see styles |
gondawara ごんだわら |
(surname) Gondawara |
炭俵 see styles |
sumidawara すみだわら |
sack for charcoal |
目俵 see styles |
medawara めだわら |
(place-name) Medawara |
福俵 see styles |
fukutawara ふくたわら |
(place-name) Fukutawara |
米俵 see styles |
komedawara こめだわら |
bag of rice |
置俵 see styles |
okidawara おきだわら |
(place-name) Okidawara |
萬俵 see styles |
manbiyou / manbiyo まんびよう |
(surname) Manbiyou |
角俵 see styles |
kadodawara かどだわら |
{sumo} bales forming the outer rim of the ring |
貴俵 see styles |
kitawara きたわら |
(surname) Kitawara |
雪俵 see styles |
yukidawara ゆきだわら |
(See 雪まくり) snow roller (wind-blown roll of snow) |
俵ケ浦 see styles |
tawaragaura たわらがうら |
(personal name) Tawaragaura |
俵万智 see styles |
tawaramachi たわらまち |
(person) Tawara Machi (1962.12-) |
俵信之 see styles |
tawaranobuyuki たわらのぶゆき |
(person) Tawara Nobuyuki (1964.9.22-) |
俵原川 see styles |
tawarabaragawa たわらばらがわ |
(place-name) Tawarabaragawa |
俵原池 see styles |
tawarabaraike たわらばらいけ |
(place-name) Tawarabaraike |
俵原町 see styles |
tarawaramachi たらわらまち |
(place-name) Tarawaramachi |
俵原越 see styles |
tawarabaragoshi たわらばらごし |
(place-name) Tawarabaragoshi |
俵口町 see styles |
tawaraguchichou / tawaraguchicho たわらぐちちょう |
(place-name) Tawaraguchichō |
俵國一 see styles |
tawarakuniichi / tawarakunichi たわらくにいち |
(person) Tawara Kuniichi (1872.4.5-1958.7.30) |
俵坂峠 see styles |
tawarazakatouge / tawarazakatoge たわらざかとうげ |
(place-name) Tawarazakatōge |
俵太郎 see styles |
hyoutarou / hyotaro ひょうたろう |
(male given name) Hyōtarō |
俵孫一 see styles |
tawaramagoichi たわらまごいち |
(person) Tawara Magoichi (1869.6.16-1944.6.17) |
俵小島 see styles |
tawarakouji / tawarakoji たわらこうじ |
(personal name) Tawarakouji |
俵屋町 see styles |
tawarayachou / tawarayacho たわらやちょう |
(place-name) Tawarayachō |
俵浩三 see styles |
tawarahiromi たわらひろみ |
(person) Tawara Hiromi |
俵田駅 see styles |
tawaradaeki たわらだえき |
(st) Tawarada Station |
12
This page contains 100 results for "俵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.