There are 28 total results for your 信行 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
信行 see styles |
xìn xíng xin4 xing2 hsin hsing nobuyuki のぶゆき |
(surname, given name) Nobuyuki Believing action; faith and practice. Action resulting from faith in another's teaching, in contrast with 法行 action resulting from direct apprehension of the doctrine; the former is found among the 鈍根, i.e. those of inferior ability, the latter among the 利根, i.e. the mentally acute. |
信行寺 see styles |
shiniji しんいじ |
(personal name) Shin'iji |
信行者 see styles |
xìn xíng zhě xin4 xing2 zhe3 hsin hsing che shingyōsha |
faith-follower |
信行道 see styles |
xìn xíng dào xin4 xing2 dao4 hsin hsing tao shingyōdō |
path of belief and practice |
戎信行 see styles |
ebisunobuyuki えびすのぶゆき |
(person) Ebisu Nobuyuki (1972.4-) |
森信行 see styles |
morinobuyuki もりのぶゆき |
(person) Mori Nobuyuki (1975.6.20-) |
通信行 see styles |
tsuushingyou / tsushingyo つうしんぎょう |
{comp} message segment |
隨信行 随信行 see styles |
suí xìn xíng sui2 xin4 xing2 sui hsin hsing zuishin gyō |
The religious life which is evolved from faith in the teaching of others; it is that of the 鈍根 unintellectual type. |
中島信行 see styles |
nakajimanobuyuki なかじまのぶゆき |
(person) Nakajima Nobuyuki |
伊東信行 see styles |
itounobuyuki / itonobuyuki いとうのぶゆき |
(person) Itou Nobuyuki (1928.12-) |
古賀信行 see styles |
koganobuyuki こがのぶゆき |
(person) Koga Nobuyuki |
増田信行 see styles |
masudanobuyuki ますだのぶゆき |
(person) Masuda Nobuyuki (1934.3-) |
奥出信行 see styles |
okudenobuyuki おくでのぶゆき |
(person) Okude Nobuyuki (1944.3.5-) |
安西信行 see styles |
anzainobuyuki あんざいのぶゆき |
(person) Anzai Nobuyuki (1972.8.19-) |
安部信行 see styles |
abenobuyuki あべのぶゆき |
(person) Abe Nobuyuki |
小川信行 see styles |
ogawanobuyuki おがわのぶゆき |
(person) Ogawa Nobuyuki (1976.10.4-) |
平井信行 see styles |
hirainobuyuki ひらいのぶゆき |
(person) Hirai Nobuyuki |
早川信行 see styles |
hayakawanobuyuki はやかわのぶゆき |
(person) Hayakawa Nobuyuki (1979.12.30-) |
木下信行 see styles |
kinoshitanobuyuki きのしたのぶゆき |
(person) Kinoshita Nobuyuki |
相原信行 see styles |
aiharanobuyuki あいはらのぶゆき |
(person) Aihara Nobuyuki (1934.12.16-) |
笹倉信行 see styles |
sasakuranobuyuki ささくらのぶゆき |
(person) Sasakura Nobuyuki |
織田信行 see styles |
odanobuyuki おだのぶゆき |
(person) Oda Nobuyuki |
背信行為 see styles |
haishinkoui / haishinkoi はいしんこうい |
breach of faith; breach of trust; act of disloyalty |
苅谷信行 see styles |
kariyanobuyuki かりやのぶゆき |
(person) Kariya Nobuyuki (1958.6.17-) |
葉梨信行 see styles |
hanashinobuyuki はなしのぶゆき |
(person) Hanashi Nobuyuki (1928.12.16-) |
阿部信行 see styles |
abenobuyuki あべのぶゆき |
(person) Abe Nobuyuki (1875.11.24-1953.9.7) |
上野山信行 see styles |
uenoyamanobuyuki うえのやまのぶゆき |
(person) Uenoyama Nobuyuki |
故大信行禪師銘塔碑 故大信行禅师铭塔碑 see styles |
gù dà xìn xíng chán shī míng tǎ bēi gu4 da4 xin4 xing2 chan2 shi1 ming2 ta3 bei1 ku ta hsin hsing ch`an shih ming t`a pei ku ta hsin hsing chan shih ming ta pei Kodai shingyō zenshi meitōhi |
Guda xinxing chanshi mingtabei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 28 results for "信行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.