There are 62 total results for your 侯 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
侯 see styles |
hòu hou4 hou kou / ko こう |
used in 閩侯|闽侯[Min3hou4] (the name of a place in Fujian) (n,n-suf) (1) (hist) (See 五等爵) marquis; second highest rank of the five ranks of nobility; (n,n-suf) (2) (hist) daimyo; (surname) Hou |
侯三 see styles |
kouzou / kozo こうぞう |
(given name) Kōzou |
侯伯 see styles |
kouhaku / kohaku こうはく |
nobles; feudal lords |
侯保 see styles |
kimiyasu きみやす |
(personal name) Kimiyasu |
侯国 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
marquisate; marquessate; principality |
侯子 see styles |
kimiko きみこ |
(female given name) Kimiko |
侯年 see styles |
kimitoshi きみとし |
(male given name) Kimitoshi |
侯文 see styles |
yoshifumi よしふみ |
(given name) Yoshifumi |
侯江 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
侯爵 see styles |
hóu jué hou2 jue2 hou chüeh koushaku / koshaku こうしゃく |
marquis (See 五等爵) marquis; marquess |
侯衣 see styles |
kimie きみえ |
(female given name) Kimie |
侯門 侯门 see styles |
hóu mén hou2 men2 hou men |
noble house |
侯馬 侯马 see styles |
hóu mǎ hou2 ma3 hou ma |
Houma, county-level city in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
公侯 see styles |
koukou / koko こうこう |
princes and marquises; great feudal lords |
列侯 see styles |
liè hóu lie4 hou2 lieh hou rekkou / rekko れっこう |
duke (old); nobleman; gentry (hist) many daimyo |
土侯 see styles |
dokou / doko どこう |
local ruler |
夏侯 see styles |
xià hóu xia4 hou2 hsia hou |
two-character surname Xiahou |
武侯 see styles |
wǔ hóu wu3 hou2 wu hou |
Wuhou district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan |
王侯 see styles |
wáng hóu wang2 hou2 wang hou oukou / oko おうこう |
aristocracy the king and his feudal lords |
藩侯 see styles |
hankou / hanko はんこう |
(obsolete) feudal lord; daimyo |
諸侯 诸侯 see styles |
zhū hóu zhu1 hou2 chu hou shokou / shoko しょこう |
dukes or princes who rule a part of the country under the emperor; local rulers princes; lords |
閩侯 闽侯 see styles |
mǐn hòu min3 hou4 min hou |
Minhou, a county in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
侯孝賢 see styles |
houshaoshien / hoshaoshien ほうしゃおしえん |
(personal name) Houshaoshien |
侯徳健 see styles |
koutokuken / kotokuken こうとくけん |
(personal name) Kōtokuken |
侯清雄 see styles |
kouseiyuu / koseyu こうせいゆう |
(personal name) Kōseiyū |
侯賽因 侯赛因 see styles |
hóu sài yīn hou2 sai4 yin1 hou sai yin |
More info & calligraphy: Hossein |
侯鏡如 see styles |
koukyoujo / kokyojo こうきょうじょ |
(personal name) Kōkyōjo |
侯静両 see styles |
kouseiryou / koseryo こうせいりょう |
(personal name) Kōseiryō |
侯馬市 侯马市 see styles |
hóu mǎ shì hou2 ma3 shi4 hou ma shih |
Houma, county-level city in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi |
仙台侯 see styles |
sendaikou / sendaiko せんだいこう |
Lord of Sendai |
嘔侯侯 呕侯侯 see styles |
ǒu hóu hóu ou3 hou2 hou2 ou hou hou ukōkō* |
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism. |
土侯国 see styles |
dokoukoku / dokokoku どこうこく |
(hist) native state (of pre-independence India); princely state |
宗聖侯 宗圣侯 see styles |
zōng shèng hóu zong1 sheng4 hou2 tsung sheng hou |
hereditary title bestowed on Confucius' descendants |
武侯區 武侯区 see styles |
wǔ hóu qū wu3 hou2 qu1 wu hou ch`ü wu hou chü |
Wuhou district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan |
武侯祠 see styles |
wǔ hóu cí wu3 hou2 ci2 wu hou tz`u wu hou tzu |
temple dedicated to the memory of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (There is one in Chengdu, and many others in various parts of China.) |
症侯群 see styles |
zhèng hóu qún zheng4 hou2 qun2 cheng hou ch`ün cheng hou chün |
erroneous variant of 症候群, syndrome |
萬戶侯 万户侯 see styles |
wàn hù hóu wan4 hu4 hou2 wan hu hou |
Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households); high nobles |
諸侯國 诸侯国 see styles |
zhū hóu guó zhu1 hou2 guo2 chu hou kuo |
vassal state |
閩侯縣 闽侯县 see styles |
mǐn hòu xiàn min3 hou4 xian4 min hou hsien |
Minhou, a county in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
侯景之亂 侯景之乱 see styles |
hóu jǐng zhī luàn hou2 jing3 zhi1 luan4 hou ching chih luan |
rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 |
侯爵夫人 see styles |
koushakufujin / koshakufujin こうしゃくふじん |
marchioness |
侯門似海 侯门似海 see styles |
hóu mén - sì hǎi hou2 men2 - si4 hai3 hou men - ssu hai |
lit. the gate of a noble house is like the sea (idiom); fig. there is a wide gap between the nobility and the common people |
三百諸侯 see styles |
sanbyakushokou / sanbyakushoko さんびゃくしょこう |
(hist) all daimyo |
吉弥侯部 see styles |
kimikobe きみこべ |
(surname) Kimikobe |
喜美侯部 see styles |
kimikoube / kimikobe きみこうべ |
(personal name) Kimikoube |
土屋侯保 see styles |
tsuchiyakimiyasu つちやきみやす |
(person) Tsuchiya Kimiyasu |
大内侯子 see styles |
oouchikimiko / oochikimiko おおうちきみこ |
(person) Oouchi Kimiko |
王侯公卿 see styles |
wáng hóu gōng qīng wang2 hou2 gong1 qing1 wang hou kung ch`ing wang hou kung ching |
aristocracy |
王侯貴族 see styles |
oukoukizoku / okokizoku おうこうきぞく |
royalty and titled nobility |
Variations: |
gougushi; kougushi(侯串) / gogushi; kogushi(侯串) ごうぐし; こうぐし(侯串) |
{MA} wooden target holder (in archery) |
公侯伯子男 see styles |
koukouhakushidan / kokohakushidan こうこうはくしだん |
(hist) (See 公爵・こうしゃく,侯爵・こうしゃく,伯爵・はくしゃく,子爵・ししゃく,男爵・だんしゃく・1,五等爵) duke, marquis, count, viscount and baron; five ranks of nobility |
薩達姆·侯賽因 萨达姆·侯赛因 see styles |
sà dá mǔ · hóu sài yīn sa4 da2 mu3 · hou2 sai4 yin1 sa ta mu · hou sai yin |
Saddam Hussein |
勝者王侯敗者寇 胜者王侯败者寇 see styles |
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 kou4 sheng che wang hou pai che k`ou sheng che wang hou pai che kou |
the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom); history is written by the victors |
勝者王侯敗者賊 胜者王侯败者贼 see styles |
shèng zhě wáng hóu bài zhě zéi sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 zei2 sheng che wang hou pai che tsei |
see 勝者王侯敗者寇|胜者王侯败者寇[sheng4 zhe3 wang2 hou2 bai4 zhe3 kou4] |
挾天子以令諸侯 挟天子以令诸侯 see styles |
xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2 hsieh t`ien tzu i ling chu hou hsieh tien tzu i ling chu hou |
(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals |
Variations: |
oukou / oko おうこう |
king and princes; noble rank |
Variations: |
shokou / shoko しょこう |
(hist) feudal lords; barons; princes |
竊國者侯,竊鉤者誅 窃国者侯,窃钩者诛 see styles |
qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū qie4 guo2 zhe3 hou2 , qie4 gou1 zhe3 zhu1 ch`ieh kuo che hou , ch`ieh kou che chu chieh kuo che hou , chieh kou che chu |
steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
竊鉤者誅,竊國者侯 窃钩者诛,窃国者侯 see styles |
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu qie4 gou1 zhe3 zhu1 , qie4 guo2 zhe3 hou2 ch`ieh kou che chu , ch`ieh kuo che hou chieh kou che chu , chieh kuo che hou |
steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
Variations: |
kouho / koho こうほ |
(1) candidate; contender; prospect; pick; choice; list; (2) candidacy; candidature; nomination |
王侯将相いずくんぞ種あらんや see styles |
oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや |
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself |
Variations: |
koukouhakushidan / kokohakushidan こうこうはくしだん |
(hist) (See 公爵,侯爵,伯爵,子爵,男爵・1) duke, marquis, count, viscount and baron (five ranks of nobility in Japan; 1869-1947) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 62 results for "侯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.