There are 21 total results for your 伝染 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
伝染 see styles |
densen でんせん |
(n,vs,vi) contagion; infection |
伝染る see styles |
utsuru(gikun) うつる(gikun) |
(v5r,vi) (kana only) (See 移る・うつる・5) to be infected; to be contagious |
伝染性 see styles |
densensei / densense でんせんせい |
(adj-no,n) {med} infectious; contagious |
伝染毒 see styles |
densendoku でんせんどく |
(archaism) virus; germ |
伝染病 see styles |
densenbyou / densenbyo でんせんびょう |
{med} contagious disease; communicable disease; transmissible disease; infectious disease; epidemic |
接触伝染 see styles |
sesshokudensen せっしょくでんせん |
contagion |
直接伝染 see styles |
chokusetsudensen ちょくせつでんせん |
direct infection |
空気伝染 see styles |
kuukidensen / kukidensen くうきでんせん |
(noun - becomes adjective with の) air-borne infection |
伝染を防ぐ see styles |
densenofusegu でんせんをふせぐ |
(exp,v5g) to prevent infection |
伝染性紅斑 see styles |
densenseikouhan / densensekohan でんせんせいこうはん |
{med} erythema infectiosum; slapped cheek syndrome; fifth disease |
伝染病本部 see styles |
densenbyouhonbu / densenbyohonbu でんせんびょうほんぶ |
(o) Communicable Disease Center |
法定伝染病 see styles |
houteidensenbyou / hotedensenbyo ほうていでんせんびょう |
infectious disease requiring official reporting |
伝染性単核症 see styles |
densenseitankakushou / densensetankakusho でんせんせいたんかくしょう |
{med} (See 伝染性単核球症) infectious mononucleosis; mono; glandular fever |
伝染性軟属腫 see styles |
densenseinanzokushu / densensenanzokushu でんせんせいなんぞくしゅ |
molluscum contagiosum; viral infection of the skin |
伝染病研究所 see styles |
densenbyoukenkyuujo / densenbyokenkyujo でんせんびょうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Infectious Diseases; (o) Institute of Infectious Diseases |
届け出伝染病 see styles |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
伝染性コリーザ see styles |
densenseikoriiza / densensekoriza でんせんせいコリーザ |
{med} infectious coryza |
伝染性単核球症 see styles |
densenseitankakukyuushou / densensetankakukyusho でんせんせいたんかくきゅうしょう |
{med} infectious mononucleosis; mono; glandular fever |
Variations: |
todokeidedensenbyou / todokededensenbyo とどけいででんせんびょう |
{law;med} notifiable disease; reportable disease; infectious disease which by law a physician must report to the authorities within 24 hours of diagnosis |
Variations: |
utsuru(gikun) うつる(gikun) |
(v5r,vi) (kana only) (See 移る・5) to be infected; to be contagious |
Variations: |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) (移す, 遷す only) to transfer (to a different place, group, etc.); to change; to swap; to substitute; (transitive verb) (2) (移す only) (See 実行に移す) to move to the next stage (of a plan, etc.); (transitive verb) (3) (移す only) to divert (one's attention) to; (transitive verb) (4) (移す only) to spend (time); to let (time) pass; (transitive verb) (5) (移す, 感染す, 伝染す only) (See 風邪を移す) to infect; (transitive verb) (6) (移す only) to permeate something (with a color, smell, etc.) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.