There are 73 total results for your 会館 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
会館 see styles |
kaikan かいかん |
meeting hall; assembly hall |
楠会館 see styles |
kusunokikaikan くすのきかいかん |
(personal name) Kusunokikaikan |
上條会館 see styles |
kamijoukaikan / kamijokaikan かみじょうかいかん |
(personal name) Kamijōkaikan |
九段会館 see styles |
kudankaikan くだんかいかん |
(personal name) Kudankaikan |
京都会館 see styles |
kyoutokaikan / kyotokaikan きょうとかいかん |
(place-name) Kyōtokaikan |
公明会館 see styles |
koumeikaikan / komekaikan こうめいかいかん |
(personal name) Kōmeikaikan |
埼玉会館 see styles |
saitamakaikan さいたまかいかん |
(personal name) Saitamakaikan |
婦人会館 see styles |
fujinkaikan ふじんかいかん |
(place-name) Fujinkaikan |
学生会館 see styles |
gakuseikaikan / gakusekaikan がくせいかいかん |
student union; student center; students' hall |
寄木会館 see styles |
yosegikaikan よせぎかいかん |
(place-name) Yosegikaikan |
市民会館 see styles |
shiminkaikan しみんかいかん |
city meeting hall; civic hall; community center; (place-name) Shiminkaikan |
文化会館 see styles |
bunkakaikan ぶんかかいかん |
(place-name) Bunkakaikan |
星陵会館 see styles |
seiryoukaikan / seryokaikan せいりょうかいかん |
(personal name) Seiryōkaikan |
海運会館 see styles |
kaiunkaikan かいうんかいかん |
(personal name) Kaiunkaikan |
産業会館 see styles |
sangyoukaikan / sangyokaikan さんぎょうかいかん |
(place-name) Sangyoukaikan |
町民会館 see styles |
chouminkaikan / chominkaikan ちょうみんかいかん |
(place-name) Chōminkaikan |
県民会館 see styles |
kenminkaikan けんみんかいかん |
(See 市民会館・しみんかいかん) prefectural meeting hall; civic center; community hall; (place-name) Kenminkaikan |
福祉会館 see styles |
fukushikaikan ふくしかいかん |
(place-name) Fukushikaikan |
総合会館 see styles |
sougoukaikan / sogokaikan そうごうかいかん |
(place-name) Sougoukaikan |
艾化会館 see styles |
bunkakaikan ぶんかかいかん |
(place-name) Bunkakaikan |
芸術会館 see styles |
geijutsukaikan / gejutsukaikan げいじゅつかいかん |
(place-name) Geijutsukaikan |
観光会館 see styles |
kankoukaikan / kankokaikan かんこうかいかん |
(place-name) Kankoukaikan |
議員会館 see styles |
giinkaikan / ginkaikan ぎいんかいかん |
Diet members' office building |
農協会館 see styles |
noukyoukaikan / nokyokaikan のうきょうかいかん |
(place-name) Noukyōkaikan |
農業会館 see styles |
nougyoukaikan / nogyokaikan のうぎょうかいかん |
(place-name) Nougyoukaikan |
都民会館 see styles |
tominkaikan とみんかいかん |
Tokyo meeting hall |
刃物会館前 see styles |
hamonokaikanmae はものかいかんまえ |
(personal name) Hamonokaikanmae |
労働会館前 see styles |
roudoukaikanmae / rodokaikanmae ろうどうかいかんまえ |
(personal name) Roudoukaikanmae |
国際会館駅 see styles |
kokusaikaikaneki こくさいかいかんえき |
(st) Kokusaikaikan Station |
弁護士会館 see styles |
bengoshikaikan べんごしかいかん |
(personal name) Bengoshikaikan |
本丸会館前 see styles |
honmarukaikanmae ほんまるかいかんまえ |
(personal name) Honmarukaikanmae |
町総合会館 see styles |
machisougoukaikan / machisogokaikan まちそうごうかいかん |
(place-name) Machisougoukaikan |
経団連会館 see styles |
keidanrenkaikan / kedanrenkaikan けいだんれんかいかん |
(personal name) Keidanrenkaikan |
西陣織会館 see styles |
nishijinorikaikan にしじんおりかいかん |
(place-name) Nishijin'orikaikan |
見本市会館 see styles |
mihonichikaikan みほんいちかいかん |
(place-name) Mihon'ichikaikan |
青少年会館 see styles |
seishounenkaikan / seshonenkaikan せいしょうねんかいかん |
(place-name) Seishounenkaikan |
はなのき会館 see styles |
hananokikaikan はなのきかいかん |
(place-name) Hananokikaikan |
中央労政会館 see styles |
chuuourouseikaikan / chuorosekaikan ちゅうおうろうせいかいかん |
(personal name) Chūōrouseikaikan |
京都観世会館 see styles |
kyoutokanzekaikan / kyotokanzekaikan きょうとかんぜかいかん |
(org) Kyoto Kanze Theatre; (o) Kyoto Kanze Theatre |
伝統産業会館 see styles |
dentousangyoukaikan / dentosangyokaikan でんとうさんぎょうかいかん |
(place-name) Dentousangyoukaikan |
保健福祉会館 see styles |
hokenfukushikaikan ほけんふくしかいかん |
(place-name) Hokenfukushikaikan |
児童福祉会館 see styles |
jidoufukushikaikan / jidofukushikaikan じどうふくしかいかん |
(place-name) Jidoufukushikaikan |
刃物会館前駅 see styles |
hamonokaikanmaeeki はものかいかんまええき |
(st) Hamonokaikanmae Station |
勤労文化会館 see styles |
kinroubunkakaikan / kinrobunkakaikan きんろうぶんかかいかん |
(place-name) Kinroubunkakaikan |
厚木文化会館 see styles |
atsugibunkakaikan あつぎぶんかかいかん |
(place-name) Atsugibunkakaikan |
厚生年金会館 see styles |
kouseinenkinkaikan / kosenenkinkaikan こうせいねんきんかいかん |
(place-name) Kōseinenkinkaikan |
厚生福祉会館 see styles |
kouseifukushikaikan / kosefukushikaikan こうせいふくしかいかん |
(place-name) Kōseifukushikaikan |
国立教育会館 see styles |
kokuritsukyouikukaikan / kokuritsukyoikukaikan こくりつきょういくかいかん |
(place-name) Kokuritsukyōikukaikan |
国際交流会館 see styles |
kokusaikouryuukaikan / kokusaikoryukaikan こくさいこうりゅうかいかん |
(place-name) Kokusaikouryūkaikan |
地域総合会館 see styles |
chiikisougoukaikan / chikisogokaikan ちいきそうごうかいかん |
(place-name) Chiikisougoukaikan |
婦人教育会館 see styles |
fujinkyouikukaikan / fujinkyoikukaikan ふじんきょういくかいかん |
(place-name) Fujinkyōikukaikan |
将棋会館道場 see styles |
shougikaikandoujou / shogikaikandojo しょうぎかいかんどうじょう |
(personal name) Shougikaikandoujō |
市民会館前駅 see styles |
shiminkaikanmaeeki しみんかいかんまええき |
(st) Shiminkaikanmae Station |
市民文化会館 see styles |
shiminbunkakaikan しみんぶんかかいかん |
(place-name) Shiminbunkakaikan |
復帰記念会館 see styles |
fukkikinenkaikan ふっききねんかいかん |
(place-name) Fukkikinenkaikan |
教育文化会館 see styles |
kyouikubunkakaikan / kyoikubunkakaikan きょういくぶんかかいかん |
(place-name) Kyōikubunkakaikan |
文化芸術会館 see styles |
bunkageijutsukaikan / bunkagejutsukaikan ぶんかげいじゅつかいかん |
(place-name) Bunkageijutsukaikan |
本丸会館前駅 see styles |
honmarukaikanmaeeki ほんまるかいかんまええき |
(st) Honmarukaikanmae Station |
江差文化会館 see styles |
esashibunkakaikan えさしぶんかかいかん |
(place-name) Esashibunkakaikan |
江差追分会館 see styles |
esashioiwakekaikan えさしおいわけかいかん |
(place-name) Esashioiwakekaikan |
県民文化会館 see styles |
kenminbunkakaikan けんみんぶんかかいかん |
(place-name) Kenminbunkakaikan |
諫早文化会館 see styles |
isahayabunkakaikan いさはやぶんかかいかん |
(place-name) Isahayabunkakaikan |
八戸市水産会館 see styles |
hachinoheshisuisankaikan はちのへしすいさんかいかん |
(place-name) Hachinoheshisuisankaikan |
宇奈月国際会館 see styles |
unazukikokusaikaikan うなづきこくさいかいかん |
(place-name) Unazukikokusaikaikan |
建築会館ホール see styles |
kenchikukaikanhooru けんちくかいかんホール |
(personal name) Kenchikukaikan Hall |
阪府立体育会館 see styles |
oosakafuritsutaiikukaikan / oosakafuritsutaikukaikan おおさかふりつたいいくかいかん |
(place-name) Osaka Prefectural Gymnasium (venue of spring sumo tournament) |
国立京都国際会館 see styles |
kokuritsukyoutokokusaikaikan / kokuritsukyotokokusaikaikan こくりつきょうとこくさいかいかん |
(place-name) Kyoto International Conference Hall |
東京厚生年金会館 see styles |
toukyoukouseinenkinkaikan / tokyokosenenkinkaikan とうきょうこうせいねんきんかいかん |
(personal name) Tōkyōkouseinenkinkaikan |
県民ふれあい会館 see styles |
kenminfureaikaikan けんみんふれあいかいかん |
(place-name) Kenminfureaikaikan |
富山県民会館美術館 see styles |
toyamakenminkaikanbijutsukan とやまけんみんかいかんびじゅつかん |
(org) Art Museum of Toyama-kenmin-kaikan; (o) Art Museum of Toyama-kenmin-kaikan |
エホバの証人の王国会館 see styles |
ehobanoshouninnooukokukaikan / ehobanoshoninnookokukaikan エホバのしょうにんのおうこくかいかん |
(place-name) Kingdom Hall of Jehovah's Witnesses |
Variations: |
kaikan かいかん |
meeting hall; assembly hall |
Variations: |
kaikan かいかん |
meeting hall; assembly hall |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.