There are 59 total results for your 仲間 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仲間 see styles |
nakama なかま |
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana |
仲間丈 see styles |
nakamajou / nakamajo なかまじょう |
(person) Nakama Jō (1985.9.4-) |
仲間内 see styles |
nakamauchi なかまうち |
(can be adjective with の) private; informal; among one's people (group, friends) |
仲間原 see styles |
chuugenbaru / chugenbaru ちゅうげんばる |
(place-name) Chuugenbaru |
仲間山 see styles |
nakamayama なかまやま |
(place-name) Nakamayama |
仲間崎 see styles |
nakamazaki なかまざき |
(personal name) Nakamazaki |
仲間川 see styles |
nakamagawa なかまがわ |
(personal name) Nakamagawa |
仲間橋 see styles |
nakamabashi なかまばし |
(place-name) Nakamabashi |
仲間町 see styles |
nakamamachi なかままち |
(place-name) Nakamamachi |
仲間褒 see styles |
nakamabome なかまぼめ |
mutual admiration; logrolling |
上仲間 see styles |
kaminakama かみなかま |
(place-name) Kaminakama |
下仲間 see styles |
shimonakama しもなかま |
(place-name) Shimonakama |
両仲間 see styles |
ryounakama / ryonakama りょうなかま |
(place-name) Ryōnakama |
僕仲間 see styles |
bokunakama ぼくなかま |
fellow servant |
出仲間 see styles |
idenakama いでなかま |
(place-name) Idenakama |
大仲間 see styles |
oonakama おおなかま |
(place-name) Oonakama |
富仲間 see styles |
tominakama とみなかま |
(place-name) Tominakama |
東仲間 see styles |
higashinakama ひがしなかま |
(place-name) Higashinakama |
株仲間 see styles |
kabunakama かぶなかま |
(hist) merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period) |
西仲間 see styles |
nishinakama にしなかま |
(place-name, surname) Nishinakama |
飲仲間 see styles |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
仲間ぼめ see styles |
nakamabome なかまぼめ |
mutual admiration; logrolling |
仲間値段 see styles |
nakamanedan なかまねだん |
trade price |
仲間入り see styles |
nakamairi なかまいり |
(n,vs,vi) joining (a group); becoming a member (of); joining the ranks (of) |
仲間割れ see styles |
nakamaware なかまわれ |
(n,vs,vi) split among friends; falling out; internal discord |
仲間受け see styles |
nakamauke なかまうけ |
being popular among one's companions |
仲間同士 see styles |
nakamadoushi / nakamadoshi なかまどうし |
peers; friends; fellow workers; comrades |
仲間喧嘩 see styles |
nakamagenka なかまげんか |
quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) |
仲間外れ see styles |
nakamahazure なかまはずれ |
(noun/participle) being left out; being ostracized |
仲間意識 see styles |
nakamaishiki なかまいしき |
feeling of fellowship; fellow feeling |
仲間褒め see styles |
nakamabome なかまぼめ |
mutual admiration; logrolling |
仲間集団 see styles |
nakamashuudan / nakamashudan なかましゅうだん |
peer group |
不良仲間 see styles |
furyounakama / furyonakama ふりょうなかま |
gang of hoodlums (hooligans); bad company; companion in gang activities |
同じ仲間 see styles |
onajinakama おなじなかま |
(expression) same group; same gang |
商売仲間 see styles |
shoubainakama / shobainakama しょうばいなかま |
business partner; business associate; fellow trader |
東仲間町 see styles |
higashichuugenmachi / higashichugenmachi ひがしちゅうげんまち |
(place-name) Higashichuugenmachi |
腕白仲間 see styles |
wanpakunakama わんぱくなかま |
group (gang) of naughty (mischievous) boys |
西仲間町 see styles |
nishichuugenmachi / nishichugenmachi にしちゅうげんまち |
(place-name) Nishichuugenmachi |
遊び仲間 see styles |
asobinakama あそびなかま |
playmate |
道楽仲間 see styles |
dourakunakama / dorakunakama どうらくなかま |
companion in one's pleasures; companion in hobby activities |
飲み仲間 see styles |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
仲間はずれ see styles |
nakamahazure なかまはずれ |
(noun/participle) being left out; being ostracized |
仲間グムイ see styles |
nakamagumui なかまグムイ |
(place-name) Nakamagumui |
仲間愛里紗 see styles |
nakamaarisa / nakamarisa なかまありさ |
(person) Nakama Arisa (1984.8.21-) |
仲間由紀恵 see styles |
nakamayukie なかまゆきえ |
(f,h) Nakama Yukie |
Variations: |
chuugen / chugen ちゅうげん |
(noun - becomes adjective with の) samurai's attendant; footman |
両仲間団地 see styles |
ryounakamadanchi / ryonakamadanchi りょうなかまだんち |
(place-name) Ryōnakamadanchi |
仲間に加える see styles |
nakamanikuwaeru なかまにくわえる |
(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept |
仲間トンネル see styles |
nakaaidatonneru / nakaidatonneru なかあいだトンネル |
(place-name) Nakaaida Tunnel |
仲間集団圧力 see styles |
nakamashuudanatsuryoku / nakamashudanatsuryoku なかましゅうだんあつりょく |
group pressure; peer pressure |
仲間を語らって see styles |
nakamaokataratte なかまをかたらって |
(expression) together with one's lot |
Variations: |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
仲間川天然保護区域 see styles |
nakamagawatennenhogokuiki なかまがわてんねんほごくいき |
(place-name) Nakamagawatennenhogokuiki |
Variations: |
nakamahazure なかまはずれ |
(n,vs,vi) being left out; being ostracized |
Variations: |
nakamatachi なかまたち |
(See 仲間・1) companions; friends; comrades; mates; partners |
Variations: |
nakamauchi なかまうち |
(noun - becomes adjective with の) (among) one's friends; (within) one's circle |
Variations: |
nakamabome なかまぼめ |
mutual admiration; logrolling |
Variations: |
futarihahanryosanninhanakamaware ふたりははんりょさんにんはなかまわれ |
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two |
Variations: |
futarihahanryo、sanninhanakamaware ふたりははんりょ、さんにんはなかまわれ |
(expression) (proverb) two is a company, three is a crowd; one companion is better than two |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.