There are 41 total results for your 代替 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
代替 see styles |
dài tì dai4 ti4 tai t`i tai ti daitai だいたい daigawari だいがわり daigae だいがえ |
to replace; to take the place of (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute |
代替え see styles |
daigae だいがえ |
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute |
代替り see styles |
daigawari だいがわり |
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) |
代替品 see styles |
daitaihin だいたいひん daigaehin だいがえひん |
substitute article; back-up |
代替機 see styles |
daitaiki だいたいき |
(1) substitute device; (2) replacement aircraft |
代替物 see styles |
daitaibutsu だいたいぶつ |
substitute article |
代替者 see styles |
dài tì zhě dai4 ti4 zhe3 tai t`i che tai ti che |
substitute |
代替肉 see styles |
daitainiku だいたいにく |
(See 代用肉・だいようにく・1) meat substitute; meat analogue; fake meat |
苗代替 see styles |
nawashirogai なわしろがい |
(place-name) Nawashirogai |
代替え品 see styles |
daigaehin だいがえひん |
substitute article; back-up |
代替パス see styles |
daitaipasu だいたいパス daigaepasu だいがえパス |
(computer terminology) alternate path; alternative path |
代替わり see styles |
daigawari だいがわり |
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) |
代替休日 see styles |
daitaikyuujitsu / daitaikyujitsu だいたいきゅうじつ |
(See 代休・だいきゅう) compensatory holiday (for working on a day off) |
代替効果 see styles |
daitaikouka / daitaikoka だいたいこうか |
substitution effect |
代替医療 see styles |
daitaiiryou / daitairyo だいたいいりょう |
alternative medicine |
代替手段 see styles |
daitaishudan だいたいしゅだん |
alternative means (alternate); alternative method |
代替燃料 see styles |
daitainenryou / daitainenryo だいたいねんりょう |
alternative fuel |
代替父母 see styles |
dài tì fù mǔ dai4 ti4 fu4 mu3 tai t`i fu mu tai ti fu mu |
in place of sb's parents; in loco parentis (law) |
代替療法 see styles |
daitairyouhou / daitairyoho だいたいりょうほう daigaeryouhou / daigaeryoho だいがえりょうほう |
alternative therapy |
包辦代替 包办代替 see styles |
bāo bàn dài tì bao1 ban4 dai4 ti4 pao pan tai t`i pao pan tai ti |
to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act |
代替えパス see styles |
daigaepasu だいがえパス |
(computer terminology) alternate path; alternative path |
代替え療法 see styles |
daigaeryouhou / daigaeryoho だいがえりょうほう |
alternative therapy |
代替クラス see styles |
daitaikurasu だいたいクラス daigaekurasu だいがえクラス |
(computer terminology) alternative class |
代替フロン see styles |
daitaifuron だいたいフロン |
CFC substitute; alternative CFCs; alternative chlorofluorocarbon |
代替不可能 see styles |
daitaifukanou / daitaifukano だいたいふかのう |
(adjectival noun) non-substitutable; irreplaceable; unique; non-fungible |
所得代替率 see styles |
shotokudaitairitsu しょとくだいたいりつ |
pension replacement rate; income substitution rate (of the public pension) |
代替えクラス see styles |
daigaekurasu だいがえクラス |
(computer terminology) alternative class |
代替テキスト see styles |
daitaitekisuto だいたいテキスト |
{comp} alt text; fallback text; image description text |
代替トラック see styles |
daitaitorakku だいたいトラック |
{comp} alternate track; alternative track |
代替エネルギー see styles |
daitaienerugii / daitaienerugi だいたいエネルギー |
alternative energy |
代替現実ゲーム see styles |
daitaigenjitsugeemu だいたいげんじつゲーム |
alternate reality game; ARG |
Variations: |
daitaihin(代替品); daigaehin だいたいひん(代替品); だいがえひん |
substitute article; back-up |
非代替性トークン see styles |
hidaitaiseitookun / hidaitaisetookun ひだいたいせいトークン |
{comp} non-fungible token; NFT |
Variations: |
daitai(代替)(p); daigae だいたい(代替)(P); だいがえ |
(noun, transitive verb) (1) substitution; (can be adjective with の) (2) alternative; substitute |
日本代替医療研究所 see styles |
nippondaitaiiryoukenkyuujo / nippondaitairyokenkyujo にっぽんだいたいいりょうけんきゅうじょ |
(o) Japan Alternative Medicine Institute |
Variations: |
daitaipasu(代替pasu); daigaepasu だいたいパス(代替パス); だいがえパス |
{comp} alternate path; alternative path |
Variations: |
daitairyouhou(代替療法); daigaeryouhou / daitairyoho(代替療法); daigaeryoho だいたいりょうほう(代替療法); だいがえりょうほう |
alternative therapy |
日本補完代替医療学会 see styles |
nipponhokandaitaiiryougakkai / nipponhokandaitairyogakkai にっぽんほかんだいたいいりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM; (o) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM |
Variations: |
daitaikurasu(代替kurasu); daigaekurasu だいたいクラス(代替クラス); だいがえクラス |
{comp} alternative class |
Variations: |
miyogawari みよがわり |
(Japanese) imperial succession |
Variations: |
daigawari だいがわり |
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 41 results for "代替" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.